Home Home Home
Home
HomeDiscussioniInfo & ServiziImpostazioniAiuto
Nascondi pannelli
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Private Messages
Navigazione in corso come ospite. Si prega di accedere cliccando su Entra per visualizzare tutte le opzioni disponibili.
Moderatori
Patrick Panifous
Visualizzazione messaggi
Dati del filone
Ultima attività 5/24/2012 22:08

3135 risposte
431875 visualizzazioni

Ricerca sito
Notifica

Modifica notifiche e-mail

XML RSS Feed
Raccomandaci
 del.icio.us facebook
Legenda
Messaggi Pubblicati
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Codifica Colorata:
  • Amministratore
  • Moderatore forum
  • Utente Registrato
Top Contributors
Past Month

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
Filoni più popolari
Ultimi tre mesi

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Ultimi tre anni

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Messaggi più popolari
Ultimi tre mesi

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Ultimi tre anni

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Il n'y a rien qui effraye plus les gens que les choses qu'ils ne comprennent pas.Paul Claudel
Pagina: 1249 250 251 252 253 254 255314
Indietro
« Filone »
Pubblicato:
venerdì 10 febbraio 2012 14:56
Intervento #243167—in risposta a #243160
+1-0
gail desautels
Master TC
Photo
Extreme Veteran
100100100
Madrilingue: Inglese, Francese
Messaggi: 323
35
Data di registrazione: mercoledì 10 febbraio 2010
Località: Canada
 
RE: Ridiculous job offers

oh dear... is this the ridiculous thread?

everyday, I wake up, go to my computer (to work) and find a slew of emails, many from new agencies that have picked me off the internet or my profile and that appear to have sprung up over night

here is one of today's "specials" .... not an agency but what is more and more common... a website claiming to be a directory or "network" appealing to freelancers and trying to eliminate the "middleman"

 www.tradagora.com

there are more and more of these types of sites, trying to intervene between translators and agencies, preying on freelancers who don't have time to market themselves and do their research (or know how to).
 
This one is typical ... no webmaster in sight, and no way to contact them.  They are all over the internet posting about themselves and trying to create hype.  Of course they aren't free ... I am sure they are pocketing money somehow.  This one is out of Belgium...and seems to have been in existence for 4 months now, or so my research says  http://mintportal.bvdep.com/MintPortal-CJFJAIIIEIAIFIEIEIFIJIAI.urk

I am not going to spend a lot of time on this one, but this is the bad side of the internet ... that seems to have no controls.  Even if you are a wary consumer ... it is pretty easy to get sucked in.  And once you have uploaded your data on a weak moment, you will never get it off...

So sure, those who are lucky get contacted by agencies and "get their price" and get paid, the rest of us, well, we get contacted too, and sometimes it is good, but it certainly is"translator beware"... welcome to the real world


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 10:54
Intervento #243384—in risposta a #683
+0-0
Mariana Hauber
Master TC
Photo
Member
25
Madrilingue: Spagnolo, Inglese
Messaggi: 37
1
Data di registrazione: lunedì 20 aprile 2009
Località: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

 


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 11:06
Intervento #243386—in risposta a #243384
+0-0
d f
Master TC
Photo
Madrelingua: Francese
Data di registrazione: domenica 31 ottobre 2004
Località: Francia
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900 

...and once again they also managed to sneak through the 5c screen although it is very clear that they do mean 2, and not 5: ["the rate is of $0.02/word. If your rates are superior please do not contact us. Payment: 0.05 USD per word"]

df



[Modificato da d f il mercoledì 15 febbraio 2012 12:06]

Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 11:15
Intervento #243387—in risposta a #243384
+0-0
Nikita Kobrin
Master TC
Photo
Madrelingua: Russo
Data di registrazione: venerdì 29 novembre 2002
Località: Lituania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

Removed.

NK


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 11:17
Intervento #243388—in risposta a #243386
+2-0
Josephine Bacon
Photo
Veteran
1002525
Madrelingua: Inglese
Messaggi: 159
12
Data di registrazione: venerdì 16 agosto 2002
Località: Regno Unito
 
RE: Ridiculous job offers

"If your rates are superior" no but *I* am superior to a rate of 2c a word!

 

Josephine Bacon


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 12:20
Intervento #243394—in risposta a #243386
+0-0
Mariana Hauber
Master TC
Photo
Member
25
Madrilingue: Spagnolo, Inglese
Messaggi: 37
1
Data di registrazione: lunedì 20 aprile 2009
Località: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks, Nikita!


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 12:22
Intervento #243395—in risposta a #683
+0-0
Mariana Hauber
Master TC
Photo
Member
25
Madrilingue: Spagnolo, Inglese
Messaggi: 37
1
Data di registrazione: lunedì 20 aprile 2009
Località: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 13:02
Intervento #243401—in risposta a #243395
+0-0
Nikita Kobrin
Master TC
Photo
Madrelingua: Russo
Data di registrazione: venerdì 29 novembre 2002
Località: Lituania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 12:22 PM

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940

Yes, he reposted it. This time the ad was removed by Walter Landesman.

NK


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 13:18
Intervento #243407—in risposta a #683
+0-0
Mariana Hauber
Master TC
Photo
Member
25
Madrilingue: Spagnolo, Inglese
Messaggi: 37
1
Data di registrazione: lunedì 20 aprile 2009
Località: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks again, Nikita and Walter!


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pubblicato:
mercoledì 15 febbraio 2012 15:01
Intervento #243419—in risposta a #243401
+0-0
Jacek K.
Master TC
Madrelingua: Polacco
Data di registrazione: lunedì 15 febbraio 2010
Località: Polonia
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Nikita Kobrin on February 15, 2012 1:02 PM

Yes, he reposted it.

Each time they managed to get one bidder. I wonder if it's the same person or they will have to choose between two different bidders. The former would be operationally easier. To get just one bid is ideal at this level of service.


Rispondi |Citazione |Modifica |Elimina
Pagina: 1249 250 251 252 253 254 255314
Indietro
« Filone »
Home | Forum | Cerca
Discussioni recenti | Oggi | Questa Settimana | Top 25
Statistiche del Forum | Chi c'è on-line | Citazioni casuali
New TC Mobile | Impostazioni del Forum | Entra
TranslatorsCafé.com

Mappa sito | Fatti pubblicità | Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Di più...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.

Nota sulla responsabilità: le opinioni espresse nei forum di discussione sono proprie degli autori e non corrispondono necessariamente alle idee del proprietario del sito e/o dei moderatori. Qualora un utente considerasse un intervento offensivo, è invitato a inviare una segnalazione al moderatore del forum in questione. La segnalazione dovrebbe essere presa in carico entro 24 ore, tenendo tuttavia in considerazione che il moderatore potrebbe vivere in una località con diverso fuso orario. L’uso dei forum implica l’accettazione del Regolamento per gli interventi nei forum.