Home Home Home
Home
11/02/2012    02:41 GMT
624 pengguna online (49 terdaftar)
5.221 agen penerjemahan
149.614 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiPenerjemah LepasProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Wordfast Anywhere
.
Klien Mencari Ahli Bahasa Profesional

Umumkan Proyek

Cari Penerjemah

Cari Agensi

ProyekTCTermsForumJajak PendapatArtikelAnggotaGlosari

Editing/ proofreading French translation   Klik untuk mendapatkan bantuan

Proyek
.

Editing/ proofreading French translation

Proyek #52712 yang diumumkan pada 05 Januari 2009 pukul 16:10 GMT

Jenis proyek:
Segera
Dari mana saja.
Pengeditan

Bahasa:
  • Inggris>Prancis (Prancis - Prancis)

(hanya mereka yang menerjemahkan ke bahasa ibu yang dapat mengajukan penawaran)

Spesialisasi:
Ilmu dan Teknik Tekstil, Teknik Metalurgi


Kirim PesanTanpa Penawaran — proyek ini telah ditutup

Daftar periksa

Traduction mediocre d'une fiche technique de meubles (chaises, tables) en rang pour un aéroport. Il a besoin d'etre rédigé dans un français technique impeccable.Il y a à peu près
1 000 mots.

Pembayaran: 0,04 EUR per kata

Lokasi proyek: Londres, Londres, GB Inggris

Ahli bahasa harus tinggal di: FR Prancis, GB Inggris, BE Belgia

Tenggat: 07 Januari 2009 12:00

Proyek ini ditutup pada 10 Oktober 2010 jam 09:00 GMT.

Proyek diumumkan oleh:






Harap masuk untuk melihat opsi lain.



Tawaran: 8 Klik untuk mendapatkan bantuan
Tampilan: 595


Pemberitahuan: Klik untuk mendapatkan bantuan
Hanya Anggota Master


Psn terkirim: 11

Harap masuk untuk melihat opsi lain.
Alamat email dalam uraian proyek hanya ditampilkan kepada anggota situs yang masuk (ini tindakan anti-spam).

Before accepting a job or even applying for it you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

Proyek TC Seluler. Informasi Selengkapnya

Kalender Proyek TC (jendela baru)

Proyek
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.