Home Home Home
Home
11/02/2012    03:15 GMT
627 pengguna online (33 terdaftar)
5.221 agen penerjemahan
149.615 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiPenerjemah LepasProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
.
Klien Mencari Ahli Bahasa Profesional

Umumkan Proyek

Cari Penerjemah

Cari Agensi

ProyekTCTermsForumJajak PendapatArtikelAnggotaGlosari

English > Arabic-- Urgent   Klik untuk mendapatkan bantuan

Proyek
Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
.

English > Arabic-- Urgent

Proyek #51240 yang diumumkan pada 21 Nopember 2008 pukul 03:08 GMT

Jenis proyek:
Segera
Dari mana saja.
Terjemahan

Bahasa:
  • Inggris>Arab

Spesialisasi:
Otomotif, Teknik Mesin


Kirim PesanTanpa Penawaran — proyek ini telah ditutup

Daftar periksa

Dear Translator,

I have an immediate job (5000-13000) words depending on how much you can handle. The files must be delivered by Sunday at 12pm US Eastern Standard Time. The text is not complicated, see a sample below. I’m looking for translators (English into Arabic) who can deliver on time. Please email me ASAP if:
- Your are a native Arabic speaker
- Have experience in technical manuals
- At least 5 years of experience in translation

I can offer a rate of 0.03 USD per word; this is just a start for long term cooperation. Payment is within 30 days of receiving the invoice.

The deadline must be met. Please email your CV as an attachment to [email dihilangkan*].
Thank you

Ed
Solutions Global

Sample
Once the battery is installed, the ASAAF will run a start-up Built-In-Test (BIT). (This is accomplished very quickly; watch closely.) An interactive switch test will then be performed. If BIT is passed, the display will indicate “Built-In-Test Passed, install weapon, WPN TYPE or AIM” indicating the ASAAF is ready for operation. A BIT failure will be displayed as “FAIL [xxxxx]” where [xxxxx] is the five (5) character failure code. If the BIT fails, refer to Chapter 3, Section I, Troubleshooting. If the BIT passes, perform the following instructions

Proyek ini ditutup pada 22 Desember 2008 jam 03:04 GMT.

Proyek diumumkan oleh:






Harap masuk untuk melihat opsi lain.



Tawaran: 12 Klik untuk mendapatkan bantuan
Tampilan: 895


Pemberitahuan: Klik untuk mendapatkan bantuan
Semua anggota


Psn terkirim: 200

Harap masuk untuk melihat opsi lain.
Alamat email dalam uraian proyek hanya ditampilkan kepada anggota situs yang masuk (ini tindakan anti-spam).

Before accepting a job or even applying for it you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

Proyek TC Seluler. Informasi Selengkapnya

Kalender Proyek TC (jendela baru)

Proyek
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.