Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    04:33 GMT

204 users online (31 registered)
4764 translation agencies
101939 registered users
.
Search
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
spacer
Arthur Borges

Arthur Michael Borges

"Analytical, Non-Ethnocentric & Punctual with Strong Writing/Editing Skills"

China

Bahasa ibu: English
Bersedia
Bersedia

Dinonaktifkan Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Click to get help
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

TCTerms  Arthur Borges berpartisipasi pada penerjemahan TranslatorsCafe.com.

Jobs  0} proyek dikirim oleh Arthur Borges

a href="/tcterms/">TCTerms Skor: 553 Click to get help

SpesialisasiLatar BelakangPerangkat lunak & kerasAkreditasiKeanggotaanBagaimana Cara...

Informasi Kontak

TopTOP

Alamat: Henan University of Technology, c/o External Cooperation Division, No. 140 Songshan Nanlu, Zhengzhou, Henan 450052, China  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: +86 371 67788027, Faks: +86 371 67788027, Ponsel: +86 13526699548

Bergabung: Aug. 12, 2002), terakhir dimutakhirkan July 25, 2009
Email Email Pilihan Arthur Borges kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Arthur Borges: kirim pesan

Pasangan Bahasa Aktif

TopTOP

French > English, Swedish > English, English > English

Spesialisasi

TopTOP

advertising copy, art, architecture, biography, buddhism, economics & finance, editing, esoterics, ghosting, ghost writer, ghost writing, history, journalist, journalism, public policy, rewriting, rewriter, editor, social networks, tourism development.

Latar Belakang

TopTOP

Specializations

Advertising/Journalism, Architecture, Art, Engineering (Aeronautical, Civil, Nuclear, Offshore), Medicine (Anesthesiology, Oncology), History and Social Sciences (Anthropology, Sociology)


Books

Translated: Michelangelo, E. Muntz, 191 pp, (Parkstone Press, New York), 2005

Co-translated: The Art of Vietnam, J.F. Hubert & C. Noppe, 271 pp, (Parkstone, New York), 2003

Translated: Introducing Social Networks, A. Degenne & M. Forsé, 279 pp, (Sage UK, London), 1999

 

 

2005-2010 Instructor, Henan University of Technology, Zhengzhou (China)
Teach oral & written English, business correspondence and negotiating skills to English majors and other audiences.
2002-2007 Forums Administrator and Moderator, Translators Cafe
Helped formulate website policy, suggest new features and ensure reasonable standards of courtesy on the Announcements, Chit-Chat and French forums as well as English, French & Swedish Terms questions and responses.  
2004-2005 Sabbatical travels in South & Southeast Asia
2002-2004 Instructor, Hunan University of Sci. & Tech., Xiangtan (China)
Taught Oral English plus Culture & Civilization of English-speaking countries for Grades 1 to 3 using original teaching materials & personal set of DVDs to enrich the standard textbook.
1993-2002 French/English Translator & Interpreter (see below)
1995-1999 Editorial Assistant, Reuters, Paris (France)
Wrote daily press digests, developed additional digests, translated articles, tracked commodity prices and conducted macro-economic surveys
1992-1993 Fifteen-month sabbatical in China, Japan & Korea
1988-1992 French/English Translator & Interpreter, Paris (France)
Clients: Anamet, Banque Nationale de Paris, Bicêtre Hospital, Cap Gemini, C.G. Doris, CNRS, Dumez, Eléctricité de France, Embassy of Uganda in Paris, University of Franche-Comté, Groupe Développement, International Standards Organisation, International Union of Architects, INSEE, L'Oréal, OFCE, Newspack, Roiret S.A., Saint-Antoine Hospital, Saint-Louis Hospital, Synthélabo, UNESCO, University of Sofia, World Federation of Sister Cities.
1973-1989

English Teacher, French Education Ministry (GRETA adult education centres)

 Versailles (1975-1983)

 Industrie et Bâtiment (1980-1981)

 La Défense (1984-1985)

Lycée Victor Duruy (1984-1985)

Tertiaire Paris-Centre (1984-1985)

Paris-Sud (1980-1990)

 

1971-1973 English Teacher, Inlingua, Helsinki (Finland)
1969-1971 English Teacher, Studiefrämjandet, Södertälje (Sweden)



Perangkat Lunak

TopTOP

Microsoft Vista Business, Microsoft Office 2007, Avast, Zone Alarm.

Perangkat Keras

TopTOP

IBM ThinkPad X61,
HP4255 Printer/Fax/Scanner/Copier, Canon PowerShot TX1

Akreditasi

TopTOP

Client list contains only folks who came back for more helpings.

Keanggotaan

TopTOP

No further tribal affinities.

Artikel yang Diterbitkan di Perpustakaan 'Bagaimana Cara...' dari TranslatorsCafe.com

TopTOP

Should I Become A Translator?

Answers to questions asked by those interested in translation as a career.

Trouver un traducteur ; l’achat d’une traduction
Une collection de tuyaux et de précautions à prendre si vous avez un document à faire traduire.

TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Français | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.