Home Home Home
Home
25/05/2012    07:30 GMT
906 pengguna online (149 terdaftar)
5.359 agen penerjemahan
156.157 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
 

Jean-Marie ORGOGOZO

"Scientific translation"




Prancis

Bahasa ibu: Prancis
Bersedia
Bersedia

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Skor TCTerms1355 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & Platform

TopInformasi Kontak


Alamat: 16 rue de Beaulieu, ANGLET, 64600 64600, Prancis  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: 0033559529729, Faks: 0033559529729, Ponsel: 0033670829893

Bergabung: 22 Maret 2009), terakhir dimutakhirkan 02 Desember 2011
Email Email Pilihan Jean-Marie ORGOGOZO kirim pesan

TopPasangan bahasa aktif dan tarif:

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Prancis0,12 USD40,00 USD
Jerman > Prancis0,14 USD50,00 USD

TopLayanan

Proofreading

TopSpesialisasi

biomedical, biology, chemistry, genetic engineering, cosmetics, water treatment

TopBidang Keahlian

Anatomi, Biokimia, Biologi, Biologi Molekuler, Biologi Radiasi, Biomedis, Bioteknologi, Ilmu Hewan, Kedokteran - Farmakologi, Kedokteran - Gigi, Kedokteran - Ilmu Syaraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan di Tempat Kerja dan Higienitas Industrial, Kedokteran - Mata, Kedokteran - Mikrobiologi dan Bakteriologi, Kedokteran - Psikiatri, Kedokteran - Toksikologi, Kedokteran (Umum), Kedokteran Hewan, Kesehatan, Kimia, Kimia Organik, Kimia Polimer, Penerbangan, Pesawat Terbang, Sains (Umum), Teknik Aerospace, Teknologi Militer

TopLatar Belakang

description.doc

 

 

Jean-Marie ORGOGOZO
Nationality: French
Date of Birth : April 21, 1956
Married - 3 children
 
L'Arrayade - 16 rue de Beaulieu
64 600 ANGLET (FRANCE)
Tel./Fax       : 05 59 52 97 29
Mobile         : 06 70 82 98 93
E-mail          : jmorgogozo@orange.fr

 
 
                                     
WORKING EXPERIENCE
 
1991 to present: Technical Translator: English/French and German/French, specializing in patents, medicine, biology, chemistry, water treatment, for: Strauman, Ciba-Geigy, Sandoz (Novartis), Sanofi, Lipha, Roche, Gerot-Pharmazeutika, Merck-Germany, Kodak-Diagnostics, Cellulose du Pin, AEG, Commission des Communautés Européennes, Smith & Nephew, Dyonics, POLAR, Cargill,   Elf-Aquitaine, Veolia, L'Oréal, Pasteur, Seiko Epson Corporation, ART-International, Cabinet Regimbeau, Cabinet Harle & Phelip, Beau de Loménie, Nony & Autres, ACCESS-International, Transperfect, Wipo, Monsanto. Current status: self-employed.
 
1988: Marketing Director – Lille Blood Center, Hematology Reagent Division
 
1984-1987: Physical Science Professor at the Rochefort Military Academy, then Assistant Professor (physical sciences and biochemistry) in the academy of POITIERS.
 
1981-1986: Department of Neurochemistry, MAX-PLANCK INSTITUTE, GÖTTINGEN (Germany). Research on the cholinergic synapse: adaptation of genetic engineering techniques to molecular neurobiology (cDNA cloning).
 
 FORMAL EDUCATION
 
Master’s Degree in Biochemistry            BORDEAUX 1981
PhD in Neurobiology                            BORDEAUX 1986
 
 
COURSES
 
1988: Good Clinical Practices course, Central Nervous System department, SANDOZ Laboratories in BASEL.  
 
 
 
PERSONAL INFORMATION
 
Foreign languages:            ENGLISH – fluent (read, write and speak)
                                    GERMAN – fluent (read, write and speak)
 
          
Sports:                          Aviation (flying, gliding)
Skiing, scuba diving
 
 
 


TopPerangkat Lunak

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
TranslatorsCafé.com

Peta Situs | Beriklan | Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.