|
Skor TCTerms: 1 
Informasi Kontak |
 |
Alamat: 35b avenue Berthelot,
Lyon, Rhône Alpes 69007,
Prancis
(Tampilkan peta )
Telepon: +33698106418, Ponsel: +33698106418 Bergabung: 21 Oktober 2008), terakhir dimutakhirkan 25 Agustus 2011 Email Pilihan Esa Väisänen kirim pesanSitus web: http://esavaisanen.weebly.com
Pasangan bahasa aktif dan tarif: |
 |
Mata uang pilihan: USD
|
Tarif min. per kata
|
Tarif min. per jam
|
| Inggris > Finlandia | 0,10 USD | 30,00 USD | | Prancis > Finlandia | 0,10 USD | 30,00 USD | | Spanyol > Finlandia | 0,10 USD | 30,00 USD | | Swedia > Finlandia | 0,10 USD | 30,00 USD |
Layanan |
 |
Alih Bahasa, Proofreading, Pengajaran, Penelitian Terminologi, Terjemahan
Spesialisasi |
 |
technical, litterary, medical
Bidang Keahlian |
 |
Biologi, Botani, Ekologi, Geografi, Hukum dan Undang-Undang, Ilmu Lingkungan Hidup, Jurnalisme Penyiaran, Kedokteran (Umum), Kehutanan, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Linguistik, Musik, Olahraga dan Kebugaran, Pariwisata dan Perjalanan, Sains (Umum), Sastra, Studi Etnis dan Budaya, Terjemahan Paten
Alih Suara |
 |
| Bahasa Suara: | Finlandia, Prancis - Prancis | | Gender Suara: | Suara Pria | | Usia Pengisi Suara: | Dewasa Muda | | Jenis Perekaman: | DVD Pelatihan |
Uraian Terperinci dan Contoh Suara
Latar Belakang |
 |
Mr Väisänen Esa
35bis avenue Berthelot
F-69007 Lyon, France
+33 (0) 426 647 477
esa.juhani.vaisanen@gmail.com
http://esavaisanen.weebly.com
|
Translation
|
§ Translating English, French, Spanish and Swedish into Finnish
§ Technical and medical translations
§ EU-related texts
§ Computer-aided translation
§ Knowledge about the history of the translation and about the different schools of translating
§ Proofreading
|
|
Information retrieval
|
§ Creation of the terminological databases
§ On-line information retrieval
§ Networks of specialists of different fields and translators
|
|
Organisation of the workload and different tools
|
§ Respect of the deadlines
§ Working at home
§ Using CAT tools (TRADOS, terminological databases, linguistic corpus)
|
|
Interpreting
|
§ Consecutive and simultaneous interpreting
|
Finnish Mother tongue
English Bilingual
French Bilingual
Spanish Bilingual
§ Software : TRADOS Freelance 7, Opera, Fols, MS Office, Wordfast
§ Windows XP, Windows Vista
Translation of an online dating website in 2009
§ English – Finnish translation of 50 000 words
Translation of a medical patent in 2009
§ English – Finnish translation of 14 000 words
Education and additional formation
|
2008
|
Translation traineeship
Parliament of the European Union, Luxembourg
|
|
2007
|
Filosofian Maisteri (Master of Arts)
French and English translation/interpreting, linguistic technology
University Turun Yliopisto, Finland
|
|
2007
|
Master in Applied foreign languages
Multilingual translation, terminology
Université Lumière Lyon 2
|
|
3/2009 onwards
|
Freelance translator
|
|
3/2009 onwards
|
Interpol, International Organisation of Criminal Police, Lyon - France
Administrative agent, part-time
Switchboard
Updating and creating databases
|
 | |  | |
Perangkat Lunak |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- MS Word, MS Excel, MS Powerpoint
Platform & Perangkat Keras |
 |
Trados, Wordfast
Opsi Pembayaran |
 |
Esa Väisänen menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:
|