TranslatorsCafe.com
BerandaProyekForumTCTerms
Tamu SitusMasuk
 

María Gabriela Fulleri

Anggota Terverifikasi Klik untuk mendapatkan bantuan
"Love what I do"




Argentina

Bahasa ibu: Spanyol
Bersedia
Bersedia

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & PlatformAkreditasiKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: Migueletes 875 6B, Capital Federal, Buenos Aires 1426, Argentina  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: 54-911-4418-0846

Bergabung: 27 Mei 2003), terakhir dimutakhirkan 31 Agustus 2011
Email Email Pilihan María Gabriela Fulleri kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik María Gabriela Fulleri: kirim pesan

TopPasangan bahasa aktif dan tarif:

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Spanyol0,06 USD18,00 USD
Spanyol > Inggris0,08 USD25,00 USD

TopLayanan

Closed Captioning, Desktop Publishing, Pengeditan, Pelokalan, Manajemen Proyek, Proofreading, Penelitian, Subtitle, Penulisan Teknis, Penelitian Terminologi, Transkripsi, Terjemahan

TopSpesialisasi

ndustria del petróleo y el gas, aviación, ingeniería en petróleo, informática (IT), temas bancarios, industria de defensa, recursos humanos, comunicados de prensa, medicina (general) y equipos auxiliares para aplicación en el sector de la salud, industria automotriz, medioambiente y ecología, ingeniería (general), industria para la generación de energía, telecomunicaciones, química, viajes y turismo, programas de gestión y aseguramiento de la calidad, industria de la construcción y afines.

TopBidang Keahlian

Administrasi dan Manajemen Bisnis, Agronomi dan Ilmu Tanaman, Anatomi, Arsitektur, Bangunan, Biofisik, Biokimia, Biologi, Biologi Radiasi, Biomedis, Biopsikologi, Bioteknologi, Bisnis Umum, Botani, Ekologi, Fisika, Geofisika dan Seismologi, Geokimia, Geologi, Ilmu dan Sistem Informasi, Ilmu dan Teknik Tekstil, Ilmu Forensik, Ilmu Hewan, Ilmu Komputer dan Informasi, Ilmu Lingkungan Hidup, Ilmu Pangan, Kedokteran - Akupuntur dan Pengobatan Oriental, Kedokteran - Gigi, Kedokteran - Ilmu Syaraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan di Tempat Kerja dan Higienitas Industrial, Kedokteran - Mata, Kedokteran - Mikrobiologi dan Bakteriologi, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran - Psikiatri, Kedokteran - Psikologi Sosial, Kedokteran - Teknologi Kedokteran, Kedokteran - Toksikologi, Kedokteran (Umum), Kedokteran Hewan, Kesehatan, Keuangan, Kimia, Kimia Organik, Kimia Polimer, Manufaktur (Pengerjaan dan Produk Logam, Instrumen, Mebel, Percetakan, Sandang, dll.), Oseanografi, Otomotif, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Pendidikan, Pendingin dan Pemanas Udara, Penerbangan, Penerbitan Desktop (DTP), Perbankan dan Keuangan, Pertanian, Petrokimia, Psikologi, Rekayasa Biologis dan Biomedis, Rekayasa Teknik, Sains (Umum), Serat, Tekstil, dan Tenun, Sosiologi, Teknik Aerospace, Teknik Elektro, Teknik Komputer, Teknik Mesin, Teknik Metalurgi, Teknik Migas, Teknik Nuklir, Teknik Perminyakan, Teknik Pertambangan dan Mineral, Teknik Sipil, Teknologi Kimia dan Industri Terkait, Teknologi Militer, Teknologi Pertambangan dan Perminyakan, Telekomunikasi, Terjemahan Paten, Transportasi, Umum

TopLatar Belakang

María Gabriela Fulleri - CV_es.doc

María Gabriela Fulleri

Office:         [54] 114771-4604 / [54] 114240 – 7144

Mobile:        [54] 9 11 4418 - 0846

E-mail:         gabriela.fulleri@fibertel.com.ar

                   mgfulleri@gmail.com

MSN:           mgfulleri@fibertel.com.ar

Skype:         mgfulleri

 

Translation:     English into Spanish

                                      Spanish into English

 

Transcription:  English into Spanish

                                      Spanish/Spanish

 

Subtitling:       English into Spanish

                                      Spanish/Spanish

 

Close Captioning:   English into Spanish

                                                   Spanish/Spanish

 

Localization:   English into Spanish

                                      Spanish into English

 

Native language:            Latin American Spanish

 

Specialty subjects:         Medicine (general) & Ancillary Equipment; Oil and Gas Industry; Aviation; Petroleum Engineering; Information Technology (IT); Banking, Defense Industry; Press Releases; Automotive Industry; Veterinary; Patents; Environment and Ecology; Engineering (general); Power Industry; Telecommunications; Chemistry; Travel and Tourism; Quality Management and Assurance Programs.

 

Experience in:                Test Drug Protocols; Medical Instruments; Surgical Procedures; Geophysical Instruments; Patents; Press Releases; Accounting; Computer Hardware and Software (localization); Space and Aerospace Industry; Civil Engineering and Building; Maritime and Shipping; Petroleum Development; Power lines; Telecommunications; Travel and Leisure Brochures.

 

Software:                       Office 2007, MemoQ, TRADOS 7.0, SDL Trados 2007, SDL Trados 2009, Publisher, Adobe Writer, DejaVu, InDesign, PageMaker, Wordfast, DejaVu, others.

 

FREELANCE TRANSLATOR: English/Spanish and Spanish/English translations for the following companies:

 

ABBOT LABORATORIES, AMERICAN VETERINARY MEDICAL HISTORY SOCIETY, ANGLOGOLD (Mining company – Spain), ARB, Inc. (Engineering and Directional Drilling Company – Office in Argentina and Home Office in Texas, United States), B&H (United States), BAKER & HUGHES, BRITISH PETROLEUM; BAYER Health care, NATIONAL CENTER FOR cONSTRUCTION EDUCATION AND RESEARCH (United States), CONTRERAS HNOS. S.A.I.C. (Engineering – Argentina), ESSO S.A.P.A. (Home Office and Campana), EXXON MOBIL (Paraguay and Chile), GENERAL ELECTRIC (Turbines – United States), HONDA (Spain), JACQUES WHITFORD ENVIRONMENT LTD. (Canada), MAXXIS (Tires – United States), MINERA ALUMBRERA, NISSAN (Spain), MARRIOT Hotels, PAMAR S.A. (Oil and Gas Pipelines Construction Company), PAN AMERICAN ENERGY, PEMEX (Petróleos Mexicanos – Mexico), PHOENIX LTD., ROCHE LABORATORIES (USA), STANDARD BANK (Argentina), SULIBE S.A. (Commercial Agent), SHELL C.A.P.S.A., SIDERCA S.A., TENARIS GROUP (Mexico, Italy and Venezuela), VANGUARDIA (Mining Company - Argentina), VECTOR Argentina (Environmental Engineering and Geology), WORLD BANK, YPF S.A., among others.

 


 

References:

 

Translations Wave (USA)                                  Mónica Castro                   m.castro@translationswave.com

All Global Solutions International (USA)            Alexandre Monot               alexm@allgsi.com

Studio Melchior (Italy)                                        Massimo, Alex, Pier           delivery@melchior.com

Applied Languages (Great Britain)                    Tom Shaw                          tom.shaw@appliedlanguage.com

Postdata Language Services (Argentina)          María José Garibotto         info@postdata-languages.com

Accurate Translations (China)                           Carol                                  caroledai55@yahoo.com.cn

Modlingua (India)                                               Ravi Kumar                       ravi.kumar@modlingua.com

Susana Okas Traducciones                              Susana Okas                     sokas@arnet.com.ar

TenarisSiderca                                                  Hugo Coletta                      SIDCTA@siderca.com

International Technical Translations Inc. (ITT)
(Spain)                                                              María Mariscal Escalera      maria.ittranslations@gmail.com

 

Other references on request.

 

1998 / 2011 English Technical – Scientific and Literary Translator

 

-         Medical equipment specifications

-         Test drug protocols

-         Manual of Geophysical Instruments

-         Surgical procedures

-         Clinical trials

-         Risk Analysis

-         Hotel Brochures

-         Hotel Booking Site

-         Travel guides

-         Advertising documents

-         Aviation maintenance manuals.

-         Advertising documents detailing mining projects around the world.

-         Veterinary related texts: extracts of Veterinary Drug Handbook.

-         Breed predispositions to disease in dogs and cats.

-         Recommended study texts for RVT examination.

-         Corporate Documents Translation.

-         Business Proposals Translation.

-         Technical Specification Sheets Translation.

-         Online Catalogue. (VCR, DVD Players, CD Players, Home Theater Systems, TV, etc.)

-         Health and Safety Forms Translation.

-         Tricone Drill Bits Manual.

-         Translation of guidelines for greenhouse effect gas emission report.

-         Woodwork courses.

-         Equipment management courses.

-         Letters and emails for the International Supplier Purchasing Department.

-        Service Stations Department: Construction Specifications.

-        Sites Remediation Department: Reports of Phase I, Phase II, Phase III and Phase IV Environmental Assessments. Contaminated Sites Remediation Reports, Service Bidding Conditions.

-        Credits and Receivables Department: Credit Manual, Balance sheets, Clients’ Credit Risk Qualifications.

-        Engineering Department: International Bidding Conditions, Service Stations Building Specifications, Reports, Drawings.

-        Maintenance Department: Dealers’ Manual, Suppliers’ Selection Criteria, Maintenance Plans, Schedules.

-        Quality Assurance Department: Accidents and Incidents Reports, Indexes, Construction Procedures, Levels 2 and 3. OIMS (Organization International Management System).

-         Maritime Transportation Department: Loading and Unloading Operations Reports, Bills of Lading, Bolstering Specification and Decks Positioning Drawings.

-          Quality Assurance Department: Procedures.

-         Course about management of electric power generation turbines.

-         Failure detection manual for the Honda IMAS engine.

-         Accounting Department: Annual Balance Sheets.

-         Environmental Engineering Department: Environmental Assessments Reports, Contaminated Sites Remediation Progress Reports, Sustainable Environmental Solutions Recommendations, Advertising Material.

-          Environmental Sciences Department: Wastes Management Plans, Environmental Impact Assessments on several industrial facilities in Argentina.

-         Update of websites.

-         Environmental Impact Assessment of the Gold Mine Located in Catarmaca.

-         Environmental Impact Assessment of the Mineral Pipelines from the mine to the Port of Campana.

-         Engineering Department: Drawings, Work Description, Work Reports.

-          Bids Department: Bids and Tenders, Advertising Material.

-          Quality Department: Quality Assurance Procedures, Incidents and Accidents International Reports for IPLOCA.

-          Field exploration forms.

-          Specifications for the Development of Basic Engineering in Front End Engineering Design (FEED) mode required for the completion of the eight pile production platform.

-          Quality Assurance Department: Procedures.

-          General Management: Premium Threads License Agreement.

-          Quality Assurance Department: Level 2 and 3 Procedures. Quality Assurance Manual (2001-2002-2003). ISO 9001. Non Conformities Reports and Corrective Actions. Internal and Third Party Audits.

-          Training Department: Miscellaneous Courses: Hydraulic Elements, Electric Engineering, Metrology, Oxycut, Basic Welding, Mechanical Drawings Interpretation, Bearings. On-line courses translation.

-           Manufacturing Department: Reports to Customers, Non Conformities, Claims, Production Schedules.

-           Cold Drawn Division: Product Reports, Production Schedule, Reports for Customers.

-           Engineering Department: Process and Production Plans.

-           Maintenance Department: Schedules and Reports.

-           Documents related with Exportation and Importation Issues

-          Agent Agreements and Contracts.

-         Technical documentation about the operation of the mine in Santa Cruz.

-         Assessments and Environmental Projects.

-         Mining reports.

-         Environmental Assessments Reports.

                                     

Education

Universidad del Salvador (USAL), Argentina – English Sworn – Scientific and Literary Translator (1999)

Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires. (Certification)

 

Skills

Proficiency in Word, Excel, PowerPoint, SDLX Trados, MemoQ, MS Publisher, Corel Photo paint, DejaVu, Adobe Acrobat, In Design, and Wordfast.

Working knowledge of Corel Draw, CAD.

Other software: I am a fast learner!

 

Communication Skills

Fully bilingual Spanish – English. Italian / French / Portuguese: basic communication skills.

 

ON REQUEST: SAMPLES OF MOST OF THE ABOVEMENTIONED TRANSLATIONS

 


TopPerangkat Lunak

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TransAssist
  • Wordfast
  • TransStudio

TopPlatform & Perangkat Keras

Windows XP, Windows 7

TopAkreditasi

Universidad del Salvador (USAL), Argentina – English Sworn – Scientific and Literary Translator (1999)
Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires. (Certification)

TopKeanggotaan

Universidad del Salvador (USAL), Argentina – English Sworn – Scientific and Literary Translator (1999)
Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires. (Certification)

TopOpsi Pembayaran

María Gabriela Fulleri menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:


Lakukan pembayaran aman ke María Gabriela Fulleri melalui Western Union


Beranda  | Halaman Lengkap



Lihat Versi Desktop