Bisnis Umum, Geologi, Kedokteran - Teknologi Kedokteran, Keuangan, Kimia, Kimia Polimer, Perbankan dan Keuangan, Rekayasa Biologis dan Biomedis, Rekayasa Teknik, Teknik Elektro, Teknik Mesin, Teknik Perangkat Lunak, Teknik Sipil, Teknologi Kimia dan Industri Terkait, Teknologi Pertambangan dan Perminyakan
Professional profile:
- full range of qualifications regarding the knowledge of Great Britain and the united states (history, culture, literature) and English linguistics and methodology of teaching
- fluency in English both oral and written
- capability of working in a team
- good interpersonal skills
- working experience since 1991 in technical and specialized translations
Education:
Warsaw University 1990 - 1995
English Institute
Master of Arts in British culture degree
Main areas of experise:
- engineering
- energy, petroleum and fuel industry
- plastics industry
- automation and robotics
- optoelectronics
- finance and banking
- legal
-
Additional qualifications:
- computer literate, word processors, data bases, spread sheets in windows environment; cat tools
driving licence cat. b, own car
- intermediate knowledge of Spanish and Russian
Member of :
Language for Industry
Cracow Tertium society for the promotion of linguistic studies
National technical Association, Polish Federation of Engineering - NOT
List of references:
2007/2008
translations of legal, financial and technical texts for the following companies:
Carl Zeiss Sp. z o.o.
Chempol Sp. z o.o.
CIMAT Sp. z o.o.
CTL Logistics S.A.
Electronic Control Systems Sp. z o.o.
Europol Gaz S.A.
Geobios Sp.z o.o.
Hoecker Sp. z o.o.
Hydrobudowa – 9 Poznań
Instytut Energetyki, Jednostka Badawczo Rozwojowa
Martis Consutling Sp z o.o.
Nafta Polska S.A.
Newpac Finishing Group, Francja
Petrogeo Sp. z o.o.
Plaza Centers (Polska) Sp.z o.o.
PM Consulting Sp. z o.o.
Politechnika Gdańska, Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska
Politechnika Warszawska, Wydział Transportu
Redflex Traffic Systems- Safety Camera Systems Sp.z o.o.
RMA Polska Sp. z o.o.
Sentronik Sp. z o.o.
Stomil Sanok S.A.
Testo Sp. z o.o.
Trokotex Sp. z o.o.
ULTIMO Sp. z o.o.
Uniprom Sp. z o.o.
UNISERV S.A.
VII NFI
WILCO AG , Szwajcaria
World Petroleum Congress
Wydawnictwo naukowe PWN
Zakłady Remontowe Energetyki Katowice SA
also constant cooperation with the following translating agencies:
Produlz, Brazil (logistics)
BTIT, Warsaw, Poland (specializations: gas and fuel industry, EU documents )
Business Service, Poznań, poland (specializations: software localization, legal contracts, plastics and chemical industry)
Loquax, Lublin, poland (specializations: biochemistry)
FastTranslate, Athens, Greece (specializations: legal contracts)
UltraTranslate LLC, California, USA (specializations: software localization, legal contracts)
International Language Bank, Ohio, USA (specializations: legal contracts, insurance documents)
Baltic VIP, Ryga, lathvia (specializations: biidding documents)
Transnation LS, Nikozja, Cyprus (specializations: legal contracts)
Fedorsi LS, Nanterre, France (specializations: processing industry)
InPrinting, Molfetta, italy (specializations: automation)
Momaja s.r.o., Prague, Czech republic (specializations: biochemistry, proofreading of technical texts)
Interests:
Downhill skiing, ground tennis