Home Home Home
Home
10/02/2012    04:58 GMT
771 pengguna online (52 terdaftar)
5.220 agen penerjemahan
149.546 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
omar llaneza

omar llaneza

"Freelance Translator / Project Manager / Audio Typist / Writer / Voice-Over"



Spanyol

Bahasa ibu: Spanyol
Bersedia
Bersedia

 Umpan balik dinonaktifkan Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Proyek  11 proyek dikirim oleh omar llaneza

Skor TCTerms610 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & Platform

Informasi Kontak

Top

Alamat: España, España,  00000, Spanyol  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: 0000000

Bergabung: 13 Nopember 2007), terakhir dimutakhirkan 26 Oktober 2011
Email Email Pilihan omar llaneza kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik omar llaneza: kirim pesan


Pasangan bahasa aktif dan tarif:

Top

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Spanyol0,06 USD15,00 USD
Polandia > Spanyol0,06 USD15,00 USD

Lokal bahasa: Spanyol - Spanyol

Layanan

Top

Penulisan Kreatif, Pengeditan, Pelokalan, Lainnya, Manajemen Proyek, Proofreading, Penelitian, Subtitle, Pengajaran, Penulisan Teknis, Penelitian Terminologi, Transkripsi, Terjemahan, Typesetting, Sulih Suara

Spesialisasi

Top

Administration, adult content, advertising, automotive banking, basketball, betting, business management, casino, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, multimedia, music, poker websites, public health, politics, radio/tv broadcasting, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites

Bidang Keahlian

Top

Administrasi dan Manajemen Bisnis, Agama, Agama dan Studi Keagamaan, Akting dan Penyutradaraan, Bisnis Umum, Ekologi, Ekonomi, Filsafat, Geneologi/Penelitian Riwayat Keluarga, Geografi, Geologi, Horeka, Ilmu Hewan, Ilmu Hewan, Ilmu Lingkungan Hidup, Ilmu Pangan, Ilmu Politik, Internet, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran (Umum), Kehutanan, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Kesehatan, Keuangan, Kewirausahaan, Komunikasi Data, Kriminologi, Linguistik, Musik, Olahraga dan Kebugaran, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Pendidikan, Penerbitan Desktop (DTP), Pengajaran dan Pelatihan Pendidikan Olahraga, Penyiaran Radio dan Televisi, Perawatan Anak, Perbankan dan Keuangan, Periklanan, Perlindungan Api, Psikologi, Sains (Umum), Sastra, Sejarah, Sejarah dan Literatur Musik, Seni, Seni Desain dan Terapan, Seni Visual dan Pertunjukan, Sosiologi, Studi Etnis dan Budaya, Studi Film dan Sinema, Studi Perempuan, Teater, Telekomunikasi, Transportasi, Umum

Latar Belakang

Top

OMAR LLANEZA FERNÁNDEZ

TRANSLATIONS

Convento de Jerusalén 44 - 4 Tel: 0034 963429189
46007 Valencia-Spain Mob: 0034 639454810

E-mail: transpanish@yahoo.es

CURRICULUM VITAE


03/2008-Present: Freelance Translator, Transcriber, Writer and Project Manager (Home based)

08/2005-02/2008: Translation Management

In-house Translator/Editor and Project Manager (until 11/2006)
Home based Translator/Editor and Project Manager ( until 02/2008)
Organising multilingual translation projects, ensuring a high standard of translation on time and within budget, liaising with clients, working with translation memory software.

07/2004-08/2005: Quality Lift Products - Technical Support Department
Whilst taking care of the day to day running of the department (handling inbound customers calls in English, managing customer accounts, liaising with engineers, etc) and producing the management accounts, I also undertook all in-house translating/interpreting requirements. Ranging from interpreting in meetings, business trips and contract negotiations to translation of all company documentation. During my service at QLP Ltd, I gained a good knowledge of the shipping, transport and lift industry.

04/2003-06/2004: Freelance Translator for a number of English Translation agencies and Spanish teacher in England. Occasional interpreting.

01/2002-04/2003: Freelance Translator for Spanish Marketing, Computer and International Telecommunications companies.

09/1999-12/2001: Transworld s.l.
Project Manager and In-house Translator/Editor

 Areas of Expertise

In the nine years of being a translator, I have translated a vast amount of texts in the following subject areas: administration, adult content, advertising, automotive, banking, basketball, business management, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, history, legal, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, medical, multimedia, music, poker, public health, politics, radio, religion, scripts, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites

Companies I have translated for via Translation Agencies

888.com, Abbot Ltd, Atlas Copco Wagner, Bet365, Betclic, Betfair, Betwin, Canvervax, Canon, Dell, Easyjet, Exportex SA, FIBA, FIFA, Full Tilt Poker, General Motors, Genta Inc, GSK, Guernsey District Council, Full Tilt Poker, Honda, IBM, Iberia, International Paper, Kodak, Ladbrokes, LFP, Lotus, Marina D'or, Motorola, Music4Fun, Muze, NFH Lifestyle, Pacific Poker, Panasonic, Pinnacle Sports, Play LA, PokerStars, PTX Pentronix, RHC Hotels, Saab, Salisbury District Council, Soocerphile, TimeToFly, Titan Poker, Translators Without Borders, UCSF, UEFA, Unicef (volunteer), UPS, William Hill

Education

Bachelor Degree in Marketing and Business Studies: University of Oviedo, 1995-1999

English-Spanish Graduate Translation Course: University of Madrid, 1998-2000

Postgraduate Diploma in Translation: University of Madrid, 2000-2002

Five-year Degree in English, Escuela Oficial de Idiomas de Langreo, 1998-2003
Certificate of Proficiency in English (Cambridge University)

Undergraduate Course in Translation: EOI Madrid, 2007

Certificate in Typing and Office Tools, INEM Langreo, 2002-2003

I am currently on third year correspondence course / Undergraduate Course / MA in English Philology

Language combinations

English-Spanish. Ample translation experience (lived in England for 6 years)
Polish-Spanish. Intermediate level. Married to a Polish woman (lived in Poland for 1 year)

IT Skills

I own and can use the packages like Word, Excel, Access, Powerpoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, SDLX and Transit.

Tariff

My rates are flexible. To be negotiated.

References available on request
 

 



CV - Omar LLaneza.doc
CV (57 Kb, Inggris)


Perangkat Lunak

Top

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • Transit


Platform & Perangkat Keras

Top

I own and can use the packages like Word, Excel, Access, PowerPoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, Transit and SDLX.

TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.