|
Skor TCTerms: 18 
Informasi Kontak |
 |
Alamat: Caliços, Alpouvar,
Albufeira, 8200-397,
Portugis
(Tampilkan peta )
Telepon: (00351) 96 848 4396 Bergabung: 29 Oktober 2007), terakhir dimutakhirkan 21 Juli 2011 Email Pilihan clarisa lima kirim pesanSitus web: http://www.clarisa-lima.com
Pasangan Bahasa Aktif |
 |
Portugis Brasil > Romania, Prancis > Romania, Portugis > Romania, Romania > Portugis
Layanan |
 |
Terjemahan
Spesialisasi |
 |
romeno-português português-romeno
Bidang Keahlian |
 |
Agama, Agama dan Studi Keagamaan, Anatomi, Antropologi, Arkeologi, Arsitektur, Biomedis, Ekologi, Filsafat, Ilmu Hewan, Ilmu Politik, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran - Toksikologi, Kedokteran Hewan, Musik, Olahraga dan Kebugaran, Oseanografi, Pariwisata dan Perjalanan, Pendidikan, Perbankan dan Keuangan, Rekayasa Teknik, Sains (Umum), Sastra, Sejarah dan Literatur Musik, Seni, Seni Desain dan Terapan, Seni Fotografi, Seni Kuliner, Studi Jaman Pertengahan dan Renaissance, Studi Perempuan, Teknik Elektro, Teknologi Militer, Transportasi
Latar Belakang |
 |
Clarisa Violeta Lima
Data e lugar de nascimento: 15.04.1975, Roménia
Telemóvel: (00351) 96 848 43 96
Fax: (00351) 289 515 671
Página web: www.clarisa-lima.com
HABILITAÇÕES LITERÁRIAS
1999 – 2000
Curso Anual de Língua e Cultura Portuguesas, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa (Certificado do Curso para Tradutores de Português)
1998 – 1999
Mestrado em Estudos Culturais Franceses,
Universidade de Bucareste
Classificação final: 9 (numa escala de 1 a 10)
1994 – 1998
Licenciatura na Faculdade de Línguas e Literaturas Estrangeiras,
Universidade de Bucareste (Francês - Português)
Exame final: 9, 66 (numa escala de 1 a 10)
Tese de licenciatura em português: 10
BOLSAS OBTIDAS:
1999 – 2000
Bolsa concedida pelo Instituto Camões para a frequência do Curso Anual de Língua e Literatura Portuguesas (Tradução), Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL:
-A partir de 2002
Actividade de tradutora a trabalhar por conta própria, autorizada pela Embaixada da Roménia em Portugal e pelo Ministério da Justiça da Roménia.
-projecto actual de 2009: tradução do romance Nenhum Olhar, de José Luis Peixoto (Português-Romeno) para a editora romena Polirom
-projecto de 2008: tradução do romance Cidade de Deus, de Paulo Lins (português do Brasil-romeno) para a editora romena Polirom
-A partir de 2006
Aulas de português para estrangeiros (alunos ingleses e romenos)
-A partir de 2005
Tradutora/intérprete para o Ministério Público: Tribunal, GNR.
-2004 – 2006
Colaboração com o Consulado Honorário da Roménia do Algarve (tradutora).
-2004
Colaboradora, enquanto tradutora, do jornal bilingue “Diaspora Romeno-Moldava”.
-2005
Colaboradora da empresa F.LIMA lda., (traduções técnicas na área da domótica, da electrónica e do modelismo - manuais de utilização e artigos para os websites www.flima.com.pt e www.electronica.flima.com.pt, a partir do inglês e do francês – para português).
-1999:
Tradução (legendagem) Português/Romeno das séries brasileiras "Explode Coração" e "Sangue do meu sangue", para Television Subtitling Systems (Pro TV), Bucareste, Roménia
-1998 – 1999:
Docente de português na Universidade de Bucareste, Roménia
Conhecimento de línguas:
Romeno – língua materna
Português – escrito e falado - excelente
Francês – escrito e falado – bom
Inglês – escrito e falado – bom
Conhecimentos de computador:
Windows / Word / Excel / Power Point
Internet Explorer
Carta(s) de condução
Carta de condução de Ligeiros (categoria B)
Outras aptidões e competências
Empreendedora, dinâmica, responsável
Akreditasi |
 |
Ministério de Justiça, Roménia: romeno-português português-romeno francês-romeno romeno-francês Embaixada da Roménia de Lisboa: português-romeno romeno-português
Opsi Pembayaran |
 |
clarisa lima menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:
|