Administrasi dan Manajemen Bisnis, Agama, Agama dan Studi Keagamaan, Akuakultura, Anatomi, Antropologi, Biomedis, Biopsikologi, Bisnis Umum, Ekologi, Ekonomi, Filsafat, Fotografi, Geografi, Hukum dan Undang-Undang, Ilmu dan Sistem Informasi, Ilmu Hewan, Ilmu Hewan, Ilmu Komputer dan Informasi, Ilmu Pangan, Ilmu Perikanan dan Pemancingan, Ilmu Politik, Internet, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kedokteran - Farmakologi, Kedokteran - Ilmu Syaraf, Kedokteran - Psikiatri, Kedokteran - Psikologi Sosial, Kedokteran - Teknologi Kedokteran, Kedokteran (Umum), Kedokteran Hewan, Kehutanan, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Kesehatan, Keuangan, Kewirausahaan, Kriminologi, Linguistik, Musik, Olahraga dan Kebugaran, Oseanografi, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Pendidikan, Pengajaran dan Pelatihan Pendidikan Olahraga, Penyiaran Radio dan Televisi, Perbankan dan Keuangan, Periklanan, Petrokimia, Psikologi, Sains (Umum), Sastra, Sejarah, Seni, Seni Fotografi, Seni Kuliner, Seni Visual dan Pertunjukan, Sosiologi, Studi Jaman Pertengahan dan Renaissance, Teknik Komputer, Teknik Mesin, Teknik Migas, Teknik Perminyakan, Teknik Sipil, Telekomunikasi, Transportasi, Umum
Latar Belakang
Welcome, and thanks for visiting my profile
I am a freelance linguist who takes on most types of English to Norwegian assignments for translation and editing. I try to be a general translator, but my main areas of expertise are medical, business, advertising, legal, financial, popular and technical translations.
My best assets as a linguist are a long history of interest in reading and writing, determination to get the job done well and on time and a can do-attitude. I also use excellent hardware to lessen the strain of working, and deliver a better product.
I've worked as an English-Norwegian freelance translator since 2007. From 2009 to 2010 I worked for Google for a year first as a reviewer, and then as Lead reviewer for Google's Norway products.
Degrees and certifications:
2011: Passed the Norwegian Sworn translator home exams.
2009: Certified PRO translator at Proz
2007: CPE from Cambridge University
2002-2005: BA from the University of Oslo: English minor, sociology major
My rates are 0.11-0.14 euros per source word for translation from English to Norwegian, and 32 euros per 1000 words for proofreading. I may decide take assignments that are especially easy or interesting for less than that, or take payment by the hour for translation assignments.
Perangkat Lunak
Across
Adobe Acrobat
Idiom WorldServer
PowerPoint
SDLX Translation Suite
STAR Transit
TRADOS
Opsi Pembayaran
Halvor Halvorsen menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut: