|
|
Anggota Terverifikasi 
"Words Well Written"
Albascan Communications
Kanada
Bahasa ibu: Inggris
|
|
Informasi Kontak
Bergabung: 13 Agustus 2002), terakhir dimutakhirkan 20 Maret 2012 Email Pilihan Tom Ellett kirim pesanSitus web: http://www.albascan.com Pasangan Bahasa Aktif
Jerman > Inggris, Norwegia > Inggris, Swedia > Inggris
Lokal bahasa: Inggris - Kanada, Inggris - Inggris
Layanan
Penulisan Kreatif, Pengeditan, Terjemahan Spesialisasi
I specialize in projects that straddle the boundary between translation and copywriting. I'll work with you to create a clear and concise English text tailored to your target audience.
Areas of expertise:
* Advertising and marketing copy * Press releases * Web content * Travel brochures and tourist information * Customer and corporate magazines * Business presentations and case studies * Public health and sex education * Business terms and contracts * General B2B/B2C texts Bidang Keahlian
Bisnis Umum, Ekologi, Ilmu Perikanan dan Pemancingan, Ilmu Politik, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kesehatan, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Periklanan, Seni, Serat, Tekstil, dan Tenun, Teater, Transportasi, Umum Latar Belakang
Born and raised in the UK and now resident in Canada, I have been in business as a full-time freelance translator and copywriter since 1996. Over the years, I’ve chosen to specialize increasingly in translating marketing material and corporate communications, where English copywriting skills are at least as important as a thorough understanding of the source language.
Here in Canada, I am a Certified Translator from Norwegian and Swedish to English. I’m a member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and the American Translators Association (ATA).
I hold a postgraduate diploma in translation from the University of Surrey, England. At undergraduate level, I studied German and Scandinavian languages at Aberdeen and Edinburgh universities. Before qualifying as a translator, I worked in political research.
For more information, please visit my website.
Perangkat Lunak
Microsoft Office, Adobe Reader
I do not use any computer-assisted translation tools; all my translations are carefully hand-crafted. Naturally, as with any craft product, this is reflected in the price. Platform & Perangkat Keras
Mac Akreditasi
Certified Translator NO-EN, SV-EN (Canada) Postgraduate Diploma in Translation, University of Surrey (UK) Keanggotaan
Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) American Translators Association (ATA) Swedish-English Literary Translators' Association (SELTA) Swedish Translators in North America (STiNA) Opsi Pembayaran
Tom Ellett menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:
|