Home Home Home
Home
25/05/2012    06:43 GMT
966 pengguna online (106 terdaftar)
5.358 agen penerjemahan
156.156 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Kazuya Suzuki

5 tahun Master TC
sejak 06 April 2007

Kazuya Suzuki

Anggota Terverifikasi Klik untuk mendapatkan bantuan
"[Accurate, Reliable and Flexible] Your TRUST Is My Infinite Satisfaction_Specialist in Japanese"




Jepang

Bahasa ibu:
Jepang, Inggris
Bersedia
Bersedia

Feedback: Klik untuk mendapatkan bantuan
Peringkat Penerjemah: 5
(oleh 11 pengguna)

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Web site  Lihat halaman promosi diri dari Kazuya Suzuki

Proyek  5 proyek dikirim oleh Kazuya Suzuki

Skor TCTerms61 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiSuaraLatar BelakangPerangkat Lunak & PlatformAkreditasiKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: Shimo-matsuya-cho-dori, Hanayacho-kudaru, Kyoto,  6008185, Jepang  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: +81-77-5783205, Faks: +81-77-5783205, Ponsel: +81-80-30348110

Bergabung: 08 Juni 2006), terakhir dimutakhirkan 07 Mei 2012
Email Email Pilihan Kazuya Suzuki kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Kazuya Suzuki: kirim pesan

TopPasangan bahasa aktif dan tarif:

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Jepang0,10 USD35,00 USD
Indonesia > Inggris0,15 USD35,00 USD
Indonesia > Jepang0,15 USD35,00 USD
Jepang > Inggris0,10 USD35,00 USD

Lokal bahasa: Inggris - Inggris, Inggris - Amerika Serikat

Catatan: Untuk bahasa sumber bahasa Jepang, yang ditampilkan adalah tarif per karakter bahasa Jepang, bukan tarif per kata.

TopLayanan

Closed Captioning, Penulisan Kreatif, Pengeditan, Alih Bahasa, Alih Bahasa - Konferensi, Alih Bahasa - Pengadilan/Hukum, Alih Bahasa - Medis, Alih Bahasa - Telepon, Alih Bahasa - Bahasa Isyarat, Lainnya, Manajemen Proyek, Proofreading, Penelitian, Subtitle, Pengajaran, Penulisan Teknis, Penelitian Terminologi, Transkripsi, Terjemahan, Typesetting, Sulih Suara

TopSpesialisasi

Sales&Marketing, Business, Law, Legal, Contract, Agreement, Property, Tourism, Travel, Accommodation, Transportation, Japan, Japanese, Kyoto, Kansai, Bali, Asia, Survey, Questionnaire, IT, Translator, Linguist, Editor, Proofreader, Media, Journalism, Column, Articles, News, Papers, Magazine, Patent, Mannual, Instructions for use, Publish, Professional, Freelancer, Interpretation, Services, Online, Indonesia, Global, Nihongo, Honyaku, Tsuyaku, Investment, Company, Corporation, Agency, Terms&Conditions, Sport, Products

TopBidang Keahlian

Administrasi dan Manajemen Bisnis, Agama, Agama dan Studi Keagamaan, Agronomi dan Ilmu Tanaman, Akting dan Penyutradaraan, Akuakultura, Anatomi, Antropologi, Arkeologi, Arsitektur, Arsuitektur Kapal dan Teknik Kelautan, Astrofisika, Astronomi, Bangunan, Biofisik, Biokimia, Biologi, Biologi Kelautan dan Akuatik, Biologi Molekuler, Biologi Radiasi, Biomedis, Biometrik, Biopsikologi, Biostatistik, Bioteknologi, Bisnis Umum, Botani, Ekologi, Ekonomi, Entomologi, Filsafat, Fisika, Fisika Teori dan Matematis, Fotografi, Game Komputer dan Perjudian, Game Elektronik, Game Keberuntungan, Geneologi/Penelitian Riwayat Keluarga, Genetika, Geofisika dan Seismologi, Geografi, Geokimia, Geologi, Gerontologi, Horeka, Hukum dan Undang-Undang, Ilmu Atmostfer dan Meteorologi, Ilmu dan Sistem Informasi, Ilmu dan Teknik Tekstil, Ilmu Forensik, Ilmu Hewan, Ilmu Hewan, Ilmu Komputer dan Informasi, Ilmu Lingkungan Hidup, Ilmu Pangan, Ilmu Perikanan dan Pemancingan, Ilmu Politik, Injil dan Studi Penginjilan, Internet, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kartografi, Kedokteran - Akupuntur dan Pengobatan Oriental, Kedokteran - Farmakologi, Kedokteran - Gigi, Kedokteran - Ilmu Syaraf, Kedokteran - Keperawatan, Kedokteran - Kesehatan di Tempat Kerja dan Higienitas Industrial, Kedokteran - Mata, Kedokteran - Mikrobiologi dan Bakteriologi, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran - Psikiatri, Kedokteran - Psikologi Sosial, Kedokteran - Teknologi Kedokteran, Kedokteran - Toksikologi, Kedokteran (Umum), Kedokteran Hewan, Kehutanan, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Kesehatan, Keuangan, Kewirausahaan, Kimia, Kimia Fisika dan Teori, Kimia Organik, Kimia Polimer, Komunikasi Data, Kriminologi, Linguistik, Manufaktur (Pengerjaan dan Produk Logam, Instrumen, Mebel, Percetakan, Sandang, dll.), Matematika, Matematika Terapan, Musik, Olahraga dan Kebugaran, Optik, Oseanografi, Otomotif, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Pemrosesan Data, Pendidikan, Pendingin dan Pemanas Udara, Penerbangan, Penerbitan Desktop (DTP), Pengajaran dan Pelatihan Pendidikan Olahraga, Penyiaran Radio dan Televisi, Perawatan Anak, Perbankan dan Keuangan, Periklanan, Perlindungan Api, Perpajakan, Pertanian, Pesawat Terbang, Petrokimia, Psikologi, Rekayasa Biologis dan Biomedis, Rekayasa Teknik, Sains (Umum), Sastra, Sejarah, Sejarah dan Literatur Musik, Seni, Seni Desain dan Terapan, Seni Fotografi, Seni Keramik dan Keramik, Seni Kuliner, Seni Visual dan Pertunjukan, Serat, Tekstil, dan Tenun, Sosiologi, Studi Etnis dan Budaya, Studi Film dan Sinema, Studi Jaman Pertengahan dan Renaissance, Studi Keislaman, Studi Perempuan, Teater, Teknik Aerospace, Teknik Elektro, Teknik Komputer, Teknik Mesin, Teknik Metalurgi, Teknik Migas, Teknik Nuklir, Teknik Perangkat Lunak, Teknik Perminyakan, Teknik Pertambangan dan Mineral, Teknik Sipil, Teknologi Kimia dan Industri Terkait, Teknologi Militer, Teknologi Pertambangan dan Perminyakan, Telekomunikasi, Teologi dan Studi Teologi, Terjemahan Paten, Transportasi, Umum

TopAlih Suara

Bahasa Suara:Inggris - Amerika Serikat, Inggris - Inggris, Jepang
Gender Suara:Suara Pria
Usia Pengisi Suara:Dewasa Muda, Dewasa Paruh Baya, Orang Tua
Jenis Perekaman:Buku Audio, Suara Tokoh, Iklan, Dokumenter, e-Learnging, Imaging, Infomersial, Aplikasi Telekom IVR, Narasi, Rekaman di Depan Kamera, Politik, Promo, Promo dan Iklan, Orang Biasa, Trailer Film, DVD Pelatihan, Surat suara, Audio Situs Web

Uraian Terperinci dan Contoh Suara


TopLatar Belakang

Resume_Kazuya Suzuki.doc
Resume (115 Kb, Inggris)

RESUME
 


CONTACT

Email: goingwildside@hotmail.com
        : info@exilesasia.com
Tel:    +81-8030348110/+62-8123878913
MSN: goingwildside@hotmail.com
SKYPE: onwildside
Web: http://www.proz.com/profile/569787


TRANSLATION EXPERIENCE

Academic: Transcripts, Diplomas, Degrees, Reports
Business: Articles of incorporation, Correspondence, Marketing, Employee survey
Computers: Websites, Articles about IT industry
Entertainment: Games instructions, Sporting goods instructions
Finance: Newsletters, Articles of investment, Economic texts
General: Family histories, Private correspondence, Birth/Marriage certificates
Legal: Contracts, Lease agreements, Legal proceedings
Media: Press release, Speeches, Newsletters, Newspaper articles
Medical: Research articles, Hospital records
Technical: Patents


WORK EXPERIENCE

1994 - 1999
Real Estate brokerage (Tokyo)
1999 - 2003
Property agent (Tokyo)
2001
Started a career as a Translator
2004
Travel agent (Bali/Indonesia)
Started a career as a Contributor to some magazines & newspapers (Bali/Indonesia)
2004 - 2005
Media and Publication Company (Jakarta/Indonesia)
2005 - 2006
Real Estate brokerage (Bali/Indonesia)
2007 - Present
Translator on a full-time basis (Japan)


EDUCATION


Waseda University (Tokyo): Education (Faculty), Oriental history (Major) 

QUALIFICATION

JATA Certified (International) Travel Services Supervisor (Japan)

LANGUAGES

Japanese (native)
English
Bahasa Indonesia


RATES

The rates indicated above has been set as my minimum standard rate, and I'd accept assignments at even lower rate on the condition that I agree to your terms & conditions. The rates might vary depending on the turnaround-time, volume, specialty and difficulty, and then please feel free to provide your offering rate on which we discuss later.

PAYMENT METHOD

Paypal or MoneyBookers preferred. In addition, Credit Card and
 Western Union might be acceptable.



I'd prefer to have an agreement prior to job assignment, especially if it's the first opportunity for you to collaborate with me, in order for us to build & maintain long-term partnership. In addition, it's highly appreciated if you'd provide me with Purchase Order (PO) upon job assignment.

 



TopPerangkat Lunak

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Adobe Reader
    Adobe Image Ready
    Corel Graphics Suite
    WinZip
    YouSendIt

TopPlatform & Perangkat Keras

Windows XP: Intel Centrino duo

Printer, Scanner, Fax

TopAkreditasi

Available upon request

TopKeanggotaan

JAT (Japan Association of Translatos)
ProZ

TopOpsi Pembayaran

Kazuya Suzuki menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:

Lakukan pembayaran aman ke Kazuya Suzuki melalui Western Union


TranslatorsCafé.com

Peta Situs | Beriklan | Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.