Home Home Home
Home
10/02/2012    01:20 GMT
717 pengguna online (51 terdaftar)
5.220 agen penerjemahan
149.542 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Birgit Niggemann

5 tahun Master TC
sejak 30 Desember 2006

Birgit Niggemann





Jerman

Bahasa ibu: Jerman


 Umpan balik dinonaktifkan Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

TCTerms  Birgit Niggemann berpartisipasi pada penerjemahan TranslatorsCafe.com.

Skor TCTerms167 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & Platform

Informasi Kontak

Top

Bergabung: 11 Februari 2006), terakhir dimutakhirkan 17 Agustus 2011
Email Email Pilihan Birgit Niggemann kirim pesan

Situs web: http://www.pircatext.de/


Pasangan Bahasa Aktif

Top

Inggris > Jerman


Lokal bahasa: Jerman - Jermani

Layanan

Top

Pengeditan, Pelokalan, Proofreading, Subtitle, Terjemahan

Bidang Keahlian

Top

Ilmu dan Sistem Informasi, Ilmu Komputer dan Informasi, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Linguistik, Musik, Pariwisata dan Perjalanan, Pendidikan, Sastra, Sejarah, Sejarah dan Literatur Musik, Seni Kuliner, Teater, Teknik Komputer

Latar Belakang

Top

RECENT PROJECTS INCLUDED
Translation and editing/proofreading (EN>DE, monolingual) of 
• Marketing material incl. web pages, brochures, press releases 
(travel/tourism, computers/IT, consumer products, cosmetics, food, sporting equipment, sporting events with daily updates, general financial/economic)
• Company communications 
(newsletters, codes of conduct, HR material, presentations/documentations/educational material for employees and managers)
• Websites, manuals, help files of software and software localization for different sorts of applications 
(industrial, design, accounting, call center, HR/training software, IT security)
• Marketing surveys 
(IT, consumer products)
• Subtitling of documentational videos


WORKING EXPERIENCE
• Freelance Translator and Editor (since 2006)
• SQS Software Quality Systems AG, Cologne (1999 – 2004)
Employee in the Marketing Department
• Administration of company web sites 
and production of CD ROMs in co-ordination with other 
departments and external companies
• Proofreading and translation of brochures etc.
• Teacher of ESL (VHS) (1999)
• Bernd Heuer Dialog GmbH, Düsseldorf (1997 – 1998)
Assistant to Project Manager 
• Organization of congresses with the topic real estate management
• Translation of correspondence and conference programs
• UC Davis Dateline (campus paper) (1995)
Intern


EDUCATION
• Language school and travel South America (2004 – 2005)
• Training in journalism and online editing (1999)
• Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (1990 – 1998)
• English/American literature, history (Magister Artium)
• Translation of literary texts
• Teaching German as a second language
• University of California, Davis (1995 – 1996)
• University of California, Berkeley (1996)


SKILLS
Computer Skills: SDL Trados, Wordfast Pro, Microsoft Office, HTML; 
basic: Across, Subtitle Workshop; Java­Script
Language Skills: English; basic: Spanish and French



cv_niggemann.pdf
cv_niggemann.pdf (80 Kb, Inggris)


Perangkat Lunak

Top

  • Across
  • Idiom WorldServer
  • PASSOLO
  • SDLX Translation Suite
  • Wordfast
  • Microsoft Word, Excel, PowerPoint


TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.