Home Home Home
Home
09/02/2012    18:39 GMT
993 pengguna online (174 terdaftar)
5.219 agen penerjemahan
149.524 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
 

Max Sun

"Accurate -- Reliable -- Fast"



China

Bahasa ibu: Mandarin
Bersedia
Bersedia

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & PlatformAkreditasiKeanggotaan

Informasi Kontak

Top

Alamat: Suite 510, Building No.8, 8 Macheng Road, Hangzhou,  310012, China  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: 86-571-88066208, Faks: 86-571-88066208

Bergabung: 28 Oktober 2005), terakhir dimutakhirkan 08 Januari 2010
Email Email Pilihan Max Sun kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Max Sun: kirim pesan

Pasangan Bahasa Aktif

Top

Mandarin > Inggris, Inggris > Mandarin, Jerman > Mandarin


Lokal bahasa: Inggris - Amerika Serikat, Mandarin (Sederhana), Mandarin (Tradisional)

Layanan

Top

Pengeditan, Proofreading, Terjemahan

Spesialisasi

Top

Medicine (Documents of Clinical Trials, Protocols, Drug Registration Documentation, Medical Research Papers, Etc.), Pharmacology, Physiology, Microbiology, Immunology, Pharmaceutical Engineering, Biochemistry, Biochemical Engineering, Biotechnology, Biology, Genetics, Chemistry, Chemical Engineering, Environmental Engineering, Ecology, Zoology, Patents, Business, Law.


Bidang Keahlian

Top

Agronomi dan Ilmu Tanaman, Akuakultura, Anatomi, Antropologi, Arsuitektur Kapal dan Teknik Kelautan, Astrofisika, Biokimia, Biologi, Biologi Kelautan dan Akuatik, Biologi Molekuler, Biologi Radiasi, Biomedis, Biopsikologi, Bioteknologi, Botani, Ekologi, Entomologi, Genetika, Geokimia, Gerontologi, Horeka, Ilmu Hewan, Ilmu Hewan, Ilmu Lingkungan Hidup, Ilmu Pangan, Ilmu Perikanan dan Pemancingan, Kedokteran - Farmakologi, Kedokteran - Gigi, Kedokteran - Kesehatan di Tempat Kerja dan Higienitas Industrial, Kedokteran - Mata, Kedokteran - Mikrobiologi dan Bakteriologi, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran - Psikologi Sosial, Kedokteran - Teknologi Kedokteran, Kedokteran - Toksikologi, Kehutanan, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Kesehatan, Kewirausahaan, Kimia, Kimia Fisika dan Teori, Kimia Organik, Pendidikan, Perawatan Anak, Periklanan, Pertanian, Psikologi, Rekayasa Biologis dan Biomedis, Rekayasa Teknik, Sains (Umum), Studi Etnis dan Budaya, Terjemahan Paten, Umum

Latar Belakang

Top

I translate from English into Chinese, which is my native language, and Chinese to English, as well as from German into Chinese. My scientific background includes a Bachelor’s degree in Biology and a Master’s degree in Microbiology, with two years completed toward a Ph.D. in Physiology and Pharmacology. I have also worked as an editor and engineer in the areas of immunology and preventive medicine, with further rigorous on-the-job experience in my other academic fields of training . Moreover, I am a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (UK).
I have done scientific and technical translation work for the past ten years, including six years working with various pharmaceutical companies, legal firms and specialized translation agencies as a translator, and four years as the translator and the consultant for a large network technology company where I was mainly engaged in the fields of pharmaceuticals and chemicals. I enjoy language learning and using my scientific knowledge and experience in conjunction with my translating, interpreting and proofreading skills. In addition to English, I have studied German and have done technical translations from German into Chinese. Beyond that, I also have done translations in the fields of law, business, and notarization.
At the current time, I am dedicated to serving professionals all over the world with translation and consultation services as a technical freelancer. I offer translations of a high degree of accuracy at very reasonable rates, consistently meet all deadlines, and never compromise on quality.
My rates depend on the complexity of the text, areas of specialization, volume, deadline and other considerations such as electronic formats, exact/fuzzy matches, etc. I typically charge 0.05 - 0.10 EURO per source word.
Phone numbers, CV, samples of past jobs, references and all other personal info are available on request.




Perangkat Lunak

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Dreamweaver 2004

    Microsoft Office 2000 ( Word and Excel)


Akreditasi

Top

I have passed a rigorous certification examination and assessment by the ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK), and have been accepted as one of its qualified members with a certificate awarded and is entitled to use the designation MITI. Please refer to my profiel in the ITI directory

Keanggotaan

Top

Qualified Membership of ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK)
Membership of Zhejiang Translators Association for Science and Technology, China

TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.