Home Home Home
Home

Nov. 23, 2009    23:37 GMT

350 users online (112 registered)
4767 translation agencies
102049 registered users
.
Search
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
spacer
Olga Vilan

3 year(s) Master TC
sejak May 15, 2006

Olga Vilan



Portugal

Bahasa ibu: Portuguese


Dinonaktifkan Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Click to get help
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

TCTerms  Olga Vilan berpartisipasi pada penerjemahan TranslatorsCafe.com.

LayananSpesialisasiLatar Belakang

Informasi Kontak

TopTOP

Bergabung: Sep. 19, 2005), terakhir dimutakhirkan Aug. 6, 2009
Email Email Pilihan Olga Vilan kirim pesan

Pasangan Bahasa Aktif

TopTOP

English > Portuguese, German > Portuguese, French > Portuguese, Portuguese > Portuguese

Layanan

TopTOP

Editing, Proofreading, Translation

Spesialisasi

TopTOP

Technical translation mainly in the following areas: information systems – software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, pharmaceutical industry, coaching and training

Bidang Keahlian

TopTOP

Automotive, Biomedical, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Education, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, General, Health, Heating Air Condition And Refrigeration, Hospitality, Information Sciences and Systems, Internet, Mechanical Engineering, Medicine (General), Medicine - Medical Technology, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Pharmacology, Medicine - Public Health Education and Promotion, Metallurgical Engineering, Military Technologies, Radio and Television Broadcasting, Software Engineering, Telecommunications, Transportation

Latar Belakang

TopTOP

2008-... : Translator & teacher (both as freelancer).
2006-2008: Translator & assistant at Wyeth Pharmaceuticals Portugal.
2005-2006: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translations.

2000-2005: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private certification entity - Quality, Environment, Food Safety, Occupational Health and Safety, Social Accountability, Auditors, Internal Auditors, among others. Translation of the various documentation related to the organization of the entity, such as procedures of the Quality Management System, Quality Manual, technical documents, standards, etc.
1994-2000: Translator (from English, German and French into Portuguese) in the Representation in Portugal of a German Group, developing its activity in the energy, gas, natural gas and environment fields. Translation of all documentation related to the entity's organization, environment, waste disposal, translation in meetings, etc.
1989-1994: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translation mainly in the following areas: information systems - software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, public tenders, etc.
1979-1989: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private entity developing its activity in hydralics, electro-mecahnicals, engineering projects, building and installation of dams, etc. Translation of all documents and manuals related to the entity's activity, public tenders, translation in meetings, etc.



TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Français | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.