Home Home Home
Home
10/02/2012    03:01 GMT
780 pengguna online (50 terdaftar)
5.220 agen penerjemahan
149.544 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Sinem Canim

Sinem Canim

"Reliable, coherent and high-quality translation"



Turki

Bahasa ibu: Turki
Bersedia
Bersedia

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.
LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & Platform

Informasi Kontak

Top

Alamat: Fatih, İstanbul,  34080, Turki
Telepon: +90212 521 08 46, Ponsel: +905057735791

Bergabung: 12 Januari 2005), terakhir dimutakhirkan 02 Februari 2007
Email Email Pilihan Sinem Canim kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Sinem Canim: kirim pesan


Pasangan bahasa aktif dan tarif:

Top

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Turki0,06 USD12,00 USD
Spanyol > Turki0,08 USD16,00 USD
Turki > Inggris0,06 USD12,00 USD

Lokal bahasa: Inggris - Amerika Serikat

Layanan

Top

Pengeditan, Proofreading, Terjemahan

Spesialisasi

Top

Document translation such as diplomas, business letters, software localization and technical translation such as manuals

Bidang Keahlian

Top

Umum

Latar Belakang

Top

Nationality  : TR

Place and date of birth  : Turkey - 01.01.1984

Telephone   : +90 505 773 57 91- +90 212 521 08 46

E-mail: sinem.canim@gmail.com

EDUCATION & TRAINING

SCHOOL NAME                                           YEARS                                   GRADE

ISTANBUL UNIVERSITY, TURKEY               2001 - 2005                                3.65 (4)

FACULTY OF LETTERS  

Department of Translation and Interpreting (English)   

 

ISTANBUL UNIVERSITY                              2004 - 2005                                 3.40 (4)

FACULTY OF EDUCATION

Certificate Program of English Language Teaching 

 

ISTANBUL UNIVERSITY                              2005 - (continuing)

INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES

Masters Program on Translation

LANGUAGES   

  • MOTHER TONGUE              :  TURKISH
  • 1st FOREIGN LANGUAGE   :  ENGLISH
  • 2nd FOREIGN LANGUAGE  :  SPANISH

JOB EXPERIENCE

§ 12.15.2003-04.30.2004 - Diapozitif Advertising Agency, Istanbul – Vice editor and translator

(Part-time) 

§ 07.26.2004-02.05.2005 - Set Systems Translation Services, Istanbul – Translator & Interpreter (Internship)

Job definition: Document translation, legal translation, translation of manuals (IT & medical), software localization and editing

§ 07.13.2005-12.17.2005 Set Systems Translation Services, Istanbul – Translator & Interpreter

Job definition: Document translation, legal translation, translation of manuals (IT & medical), software localization and editing

§ 12.29.2005- Istanbul University, Faculty of Letters, Department of Translation and Interpreting (English), Research Assistant

§ Freelance translator since 2005. I am working mainly for translation agencies and sometime for companies. Expertise in translation of technical texts related to aviation, medical devices, education, agreements and company guidelines.

 

PROJECT BASED JOBS

 

§   May 2003 - Güncel Publishing, Istanbul – Translation of the English short story “The Natural Father" into Turkish (Name of the Book: “Babaya Öyküler”)

§   26-30 June 2004 NATO Summit Meeting – Accommodation Department, Information Desk

§   16-22 March 2005 Soyal Cosmetics, Istanbul – Consecutive Interpreter (English-Turkish & Turkish-English) Beauty and Cosmetics Fair 2005 held at the Istanbul Lütfi Kırdar International Convention and Exhibition Centre

§   23-28 March 2005 Set Systems Translation Services, Istanbul Localization of an Automobile Service Program (from English to Turkish)

§   June 2005 - Adapa Translation, Bursa – The translation of a Manual (from Spanish to Turkish)

§   Since 2005 - NR Translation Services, Istanbul – I have been working for NR Translation Services as a freelance translator on the translation of manuals (IT), medical texts (such as patient content forms, medical articles and research papers), general texts (company presentations) and websites.

CAT TOOLS

  • TRADOS
  • TRANSIT
  • FOREIGNDESK

REFERENCES

  • Assistant Professor Alev BULUT- ISTANBUL UNIVERSITY FACULTY OF LETTERS Head of the Department of Translation & Interpreting (English) Phone:+90 0212 455 57 00 Extension Line: 15 886 obulut@superonline.com
  • Bahar KAVALA - Freelance English and French Translator Phone: +90 542 737 96 12 - +90 212 246 31 20 bdilsa@yahoo.com
  • Nil Aytimur TARLAN - NR Translation Services Phone: +90 212 282 79 82 nr@nrtranslation.com

 





Perangkat Lunak

Top

  • STAR Transit
  • TRADOS




Opsi Pembayaran

Top

Sinem Canim menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:

Lakukan pembayaran aman ke Sinem Canim melalui Western Union
TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.