Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    14:29 GMT

302 users online (82 registered)
4764 translation agencies
101956 registered users
.
Search
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
spacer
Abdallah Ali

Abdallah Ali

"More than translation!"

Palestinian Terr., Occupied

Bahasa ibu: Arabic
Bersedia
Bersedia

Dinonaktifkan Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Click to get help
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

a href="/tcterms/">TCTerms Skor: 631 Click to get help

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat lunak & kerasAkreditasiKeanggotaan

Informasi Kontak

TopTOP

Alamat: 105/4 Bahar Street, Gaza City, Gaza Strip,  105/4, Palestinian Terr., Occupied  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: +97(2)82851465, Faks: +97(2)82851465, Ponsel: +97(2)599421502

Bergabung: Sep. 19, 2003), terakhir dimutakhirkan Dec. 1, 2008
Email Email Pilihan Abdallah Ali kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Abdallah Ali: kirim pesan


Pasangan bahasa aktif dan tarif:

TopTOP

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Arabic > English
$0.09
$30.00
USD
English > Arabic
$0.09
$25.00
USD

Lokal bahasa: Arabic - Egypt, Arabic - Saudi Arabia, English - United Kingdom, English - United States

Layanan

TopTOP

Desktop Publishing, Editing, Interpreting - Conference, Localization, Other, Project Management, Proofreading, Subtitling, Teaching, Transcription, Translation

Spesialisasi

TopTOP

Technical (medical, engineering, telecom, PC hardware/software, website localization), institutional (legal, political, Biz/financial, human rights, humanities, culture, religion, history, arts) Terminology and Subtitling, general translation and DTP.

Bidang Keahlian

TopTOP

Advertising, Agriculture, Aircraft, Architecture, Art, Astronomy, Aviation, Banking and Financial, Botany, Child Care, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Ecology, Economics, Education, Engineering, Finance, General, Genetics, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Islamic Studies, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Medicine (General), Medicine - Medical Technology, Medicine - Public Health Education and Promotion, Military Technologies, Music, Oil and Gas Engineering, Petroleum Engineering, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Physics, Political Science, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Women Studies

Latar Belakang

TopTOP

Abdallah Ali

Contact info:

Mob.: +97(2)599 421 502
Telefax: +97(2)828 514 65

 
Education 
 
October 2006, University of Westminster, London, UK.
MA in Bilingual Translation (En<>Ar)
Distinction
 
August 1999 Al-Azhar University, Gaza, Palestine.
B.A in English Language & Literature and Humanitarian Studies
Merit 
 
Employment 
 
Sept 2005 to date
Freelance translator/proofreader for various translation agencies and other professional and academic institutions.
 
Aug 2001 – Aug 2005
Head of the Translation Section - Palestinian Civil Police's Planning, Statistics & Technical Affairs Dept. (PSTAD), Gaza.

 
Aug 1999 – Aug 2001
Translator/Interpreter  & IT Assistant

 
Achievements

Translation and proofreading various materials comprising legal (contracts, court verdicts, constitutions, etc...), technical (telecommunications, medical reports and brochures, scientific articles, etc...), media (news, political reviews and articles) and human rights materials.

  • Translating chapter 3 of OAPEC annual report of 2007 – July-August 2008
  • Customer surveys for Emirates Airlines, UAE, June 2008 
  • Instruction Manual for Dongfeng Liuzhou Motor Co.,LTD, China, May 2008
  • Collaborated in translating Aramex Corporate Sustainability Report 2006, April-May 2008
  • An Emergency Response Mechanism Manual for the UNRWA, Gaza, March 2008.
  • Hospital brochure for breast testing, March 2008.
  • Workshop materials for the UNRWA, Gaza, February 2008.
  • Subtitling The Imam and the Pastor, FLTfilms/Initiatives of Change, UK – November 2007
  • Hajj Filming Plan of 'The Greatest Journey: Pilgrimage to Makkah', Canada – September 2007
  • Bank account documentation and agreement, Goldman Sachs Bank, Switzerland – September 2007
  • Translating chapter 3 of OAPEC annual report of 2006 – June 2006
  • Technical material, including website, for a large UK-based welding company –  March 2007
  • Articles on conflict resolution by a university professor, Mennonite University, USA. – March 2007
  • Marketing brochure for FX’s FXDDAuto. – February 2007
  • Human rights material for Al-Mezan Center for Human Rights, Palestine. February 2007
  • Agricultural equipment’s risk assessment for the UN – January 2007
  • Marketing materials for HSBC bank, London – March 2006
  • Collaborating in the translation of OAPEC annual report of 200 – October 2006
  • Human rights and IDPs and refugees affairs for FMR, Oxford University, UK – September 2005 to Present.
  • The Polyglots language services’ website into Arabic – April 2005
  • 'Conflict is for the Birds', by Nabil Oudeh, CCR International, Canada – June 2005
  • A resolution of the Algerian commercial law into English – July 2005
  • BP’s code of conduct scenarios into Arabic – July 2005
  • Sajan, Inc. website into Arabic – August 2005
  • A constitution of an Iraqi media company into Arabic – October 2005
  • Interpreter for the British Arab Exchange Program (BAX), London, UK August 2005 to Sept 05
  • Medical research and new drugs experiment materials for JTG inc – December 2004 to March 2005.

 

Other activities 
 
Sept 05 to Oct 06 - Course representative at the School of Social Sciences, Humanities and Languages, University  of Westminster, London, UK.

August 05 to Sept 05 - Volunteer interpreter for the British Arab Exchange Program, London, UK

July 05 to Aug 05 - Intern (program assistant) in a Peace building & Conflict Resolution Program, Switzerland

July 03 to Aug 03 - Participated in a Peace building & Conflict Resolution Program, Switzerland

Feb 02 to March 02 - Interpreting a management course for the PCP personnel by the Danish Police, Gaza

Jan 01 to June 03 - Volunteer work for the English Students & Graduates Club (ESGC), Gaza

Feb 01 to March 01 - Interpreting a traffic content course for the PCP personnel by the Swedish Police, Gaza

July 2000 to Aug 2000 - Interpreting a senior leadership and management course for the PCP personnel by the Dutch Police, Netherlands

Dec 99 to Jan 2001 - Interpreting a traffic content course for the PCP personnel by the Swedish Police, Gaza
 

Credentials

Certified Translator by the Arab Translators Network (ATN)
Awards of excellent translations/interpretation by the Swedish and Dutch Police Academies.

IT skills

Excellent knowledge of computer systems and software: Windows XP, MS Office (Word, Excel, Powerpoint, etc.), Graphic software (Photo and Video Editing): Corel Draw, Adobe Acrobat, Adobe InDesign, Ulead Media Studio and TM (Trados and Word Fast). Good knowledge of HTML tools.



Perangkat Lunak

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MICROSOFT OFFICE; WORD, EXCEL, POWERPOINT, ACCESS, ...ETC, PAINTSHOP PRO 8, ADOBE ACROBAT READER 5, ADOBE PHOTOSHOP 5.5, ADOBE PREMIER, MEDIA STUDIO PRO 6, FRONTPAGE 2002, WINZIP 8, WINDOWS MOVIE MAKER.

Perangkat Keras

TopTOP

Business Notebook HP (P-4 M 3.06GHz,1GB DDRAM,40GB,CDRW/DVD,FDD,56K,Wifi,XPP), Fax, Photocopying Machine, Printer, scanner.

Akreditasi

TopTOP

Awards of Excellent translation/interpretation by the Swedish and Dutch Police Academies .
Certified member by the Arab Translators Network (ATN-APTS)

Keanggotaan

TopTOP

ATN-APTS



Opsi Pembayaran

TopTOP

Abdallah Ali menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:



Lakukan pembayaran aman ke Abdallah Ali melalui Western Union
TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Français | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.