Home Home Home
Home
25/05/2012    01:35 GMT
666 pengguna online (61 terdaftar)
5.358 agen penerjemahan
156.150 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Quentin El-Bez

Quentin El-Bez

"High-Quality, Professional & Reliable Translations"


Juicy Shoot

Meksiko

Bahasa ibu: Prancis
Bersedia
Bersedia

Feedback: Klik untuk mendapatkan bantuan
Peringkat Penerjemah: 5
(oleh 8 pengguna)

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Skor TCTerms1239 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & PlatformKeanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: DEAN FUNES, Tulum,  5000, Meksiko  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: +521-984-143-58-89, Ponsel: +521-984-143-58-89

Bergabung: 25 Nopember 2009), terakhir dimutakhirkan 30 April 2012
Email Email Pilihan Quentin El-Bez kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Quentin El-Bez: kirim pesan

Situs web: http://www.juicyshoot.com

TopPasangan bahasa aktif dan tarif:

Mata uang pilihan: USD

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
Inggris > Prancis0,08 USD30,00 USD
Spanyol > Prancis0,08 USD30,00 USD

Lokal bahasa: Prancis - Prancis

TopLayanan

Pengeditan, Alih Bahasa, Alih Bahasa - Konferensi, Proofreading, Penelitian, Terjemahan

TopSpesialisasi

Advertising, Journalism, Culinary Arts, Education, Film and Cinema, General, History, Hospitality, Literature, Medical (general), Tourism and Travel.

TopBidang Keahlian

Bisnis Umum, Horeka, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kedokteran - Pendidikan dan Pengajaran Kesehatan Publik, Kedokteran (Umum), Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Periklanan, Sastra, Seni Kuliner, Studi Film dan Sinema, Umum

TopLatar Belakang

CV.Quentin.El-Bez.pdf
CV_Quentin_El-Bez (1.014 Kb, Inggris)

Quentin EL-BEZ

Cel +521-984-143-58-89 (Mexico)

Email quentin@juicyshoot.com

Skype quentinelbez

Website www.juicyshoot.com

French Nationality

 

Education

Postgraduate Diploma in Strategic Management (2002) Hope University (Liverpool, UK)

Masters in English Linguistics (2001) Université Paris XII (Paris, France)

Degree in English Literature (1998-2000) Université Paris XII (Paris, France)

Scientific Baccalauréat (1997) Lycée St Exupéry (Creteil, France)

 

Membership

Member of the IAPTI

International Association of Professional Translators & Interpreters

 

Recent Translations Projects

 

Journalism / Advertising / Beauty Cosmetics / Superfoods

Translators USA www.translatorsusa.net

(English<French)

History (Biography) / general letters & documents

Translators USA www.translatorsusa.net

(French<English)

Medical abstracts ( Ulcers/Therapies) / medical conference material

FE Translations www.fetranslations.com

(English<French)

UK On-line Sports Betting Regulation / Health & Safety Policy / Company Payroll Policy

Babylon Translation www.babylontranslationservice.com 

(English<French)

Sports /Tourism/Travel

ABC Translations www.abctranslations.com.ar

(Spanish<English)

Press releases

Lingo 24 www.lingo24.com

(English<French)

Bicycle Technical Specifications

Orange Translations www.orangetranslations.com

(English<French)

  

See CV for more info / References available upon request

 

 

 

 

 



TopPerangkat Lunak

  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Microsoft Word
    Microsoft Excel
    Microsoft Power Point

    Hardware: Mac

TopPlatform & Perangkat Keras

MacBook

TopKeanggotaan

IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters

TopOpsi Pembayaran

Quentin El-Bez menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:



TranslatorsCafé.com

Peta Situs | Beriklan | Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.