Home Home Home
Home
11/02/2012    02:02 GMT
723 pengguna online (38 terdaftar)
5.221 agen penerjemahan
149.614 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Amal Dweik

1 tahun Master TC
sejak 04 April 2010

Amal Dweik

Anggota Terverifikasi Klik untuk mendapatkan bantuan
"Professional Translator/ editor/proofreader and tallented voiceover"



Kanada

Bahasa ibu: Arab
Bersedia
Bersedia

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Web site  Lihat halaman promosi diri dari Amal Dweik

Skor TCTerms1509 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiSuaraLatar BelakangPerangkat Lunak & Platform

Informasi Kontak

Top

Alamat: 51 Bergen Road, Scarborough, Toronto, Ontario M1P1S1, Kanada  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: +1-647-477-5510

Bergabung: 14 Oktober 2009), terakhir dimutakhirkan 02 Februari 2012
Email Email Pilihan Amal Dweik kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Amal Dweik: kirim pesan

Situs web: http://amaldweik.at.translatorscafe.com


Pasangan Bahasa Aktif

Top

Arab > Inggris, Inggris > Arab, Prancis > Arab


Lokal bahasa: Arab - Mesir, Arab - Yordania, Inggris - Kanada, Inggris - Inggris, Inggris - Amerika Serikat

Layanan

Top

Penulisan Kreatif, Pengeditan, Alih Bahasa, Alih Bahasa - Konferensi, Alih Bahasa - Telepon, Pelokalan, Proofreading, Penelitian, Pengajaran, Penelitian Terminologi, Transkripsi, Terjemahan, Typesetting, Sulih Suara

Spesialisasi

Top

legal, business, general, medical, journalism, education, voiceover

Bidang Keahlian

Top

Administrasi dan Manajemen Bisnis, Bisnis Umum, Hukum dan Undang-Undang, Ilmu Politik, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kedokteran - Psikologi Sosial, Kedokteran (Umum), Penerbangan, Perbankan dan Keuangan, Sains (Umum), Sastra, Sejarah, Studi Keislaman, Studi Perempuan, Teater, Teknik Elektro, Telekomunikasi


Alih Suara

Top
Bahasa Suara:Arab - Mesir, Arab - Yordania
Gender Suara:Suara Perempuan
Usia Pengisi Suara:Dewasa Paruh Baya, Orang Tua
Jenis Perekaman:Suara Tokoh, Iklan, Dokumenter, e-Learnging, Narasi, Politik, DVD Pelatihan

Uraian Terperinci dan Contoh Suara


Latar Belakang

Top

 

51 Bergen Road, Scarborough, Toronta ON, CA

+1-647-477-5510

amaldweik@hotmail.com

Amal Dweik

Languages

Arabic: Mother Tongue – Palestinian and Egyptian dialects

English: Fluent in listening, reading, writing, and speaking
IELTS: Overall Band Score: 7.5 out of 9

French: Very Good in Listening, reading, writing, and speaking + DALF + e- TEF

Germany: Basic Knowledge

Italian: Good at reading and writing

Experience

March 2010                   Mango Languages                                        US

Linguist Developper

§  Developing Levantine Arabic lessons for non-native speakers

 

1/2004- 2/2010               HEPCo (Hebron Electric Power Co.)        Hebron

Translator/ Interpreter and PR Officer

§  Translating documents and interpreting meetings held with Fichtner's Consultants (English -Arabic)

§  Dealing and communicating with all mass media agents for Advertising

§  Preparing and drafting monthly and annual reports, brochures, flyers, and questionnaires in both Arabic and English languages

§  Editing news and Adv related to the Co in both Arabic and English languages

§  Documenting all visits and events related to the company

§  Accompanying senior visitors for interpretation in city tour guiding and official confidential meetings with the Mayor of Hebron (Chairman of HEPCo).

 

 2003-till present                                                                                   

Translator and Teacher of Arabic as a second Language (to Foreigners)

§  Translating official documents and brocures for the Temporary International Presence in Hebron TIPH

§  Teaching spoken Arabic to the Red Cross team, MSF, and TIPH members

 

3/2000-4/2002                Obayashi Corporation                             Hebron

Executive Secretary – Translator

The Company was the Contractor for implementing the grant of the Japanese Gov to build 11 schools  South of the West Bank

§  Translating all correspondences, contracts and clarifications into and from English, and interpreting meetings between the Contractor representatives and the subcontractors, the ministry of Education personnel.

§  All administrative and PR duties

§  Editing all the correspondence of the co to the subcontractors, MOE, and local establishments

§  Consecutive interpreting during meetings between the legal consultant and the Office Manager

 

 1999                            Christian Peacemaker Team                    Hebron

Interpreter (part time)

§  Consecutive Interpretation during visits by the Christian Peacemaker Team members to local families in H2 area

Education

2004                                   DALF

1995-1999                     Applied Science University       Amman, Jo

§  B.A., Translation Arabic <> English  rating Very Good 78%.

1980-1995  Collège de Notre Dame de La Dèlivrande          Cairo, Egypt

High level of French - KG to High School

Computer Skills

Advanced skills in Microsoft Office Programs, Adobe, E-mails, and Internet

 

Conferences

 

 

§  2000  Interpreting the speeches of participating organizations representatives in the Conference “Hebron between Past, Present, and Future

§  2000 Interpreting in a meeting between World Bank members and Palestinian NGOs for evaluating their performance on financed projects.

§  2005 Interpreting the speech of the Head Staff Mission of TIPH in the Conference “Palestinian Woman”

 

Translated Books and Projects

-        Ontario Government Budget 2011 Highlights and Press Release

-        Proofreading of "Completely Overcoming Vaginismus

-        Legal Awareness Campaign Brochure, for the Temporary International Presence in Hebron (an organization of 6 countries: Switzerland, Norway, Sweeden, Denmark, Italy, Turkey) 10,000 word.

-       Chapter 14 of "Hydrogen Age" – 5000 word in Aviation

-       Co-translator for "That's the way I think" for "Emirates content"

-       Palestinian Energy Sector Strategic Plan 2010-2013, for the PEA - 19,510 words

 



Amal Dweik CV - Translation.docx


Perangkat Lunak

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • All MS office program
    Fluency


Platform & Perangkat Keras

Top

laptop + All in one + high internet speed

TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.