Home Home Home
Home
BerandaUtasInfo & LayananSetelanBantuan
Sembunyikan Panel
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Forum
Saat ini Anda meramban sebagai tamu. Harap masuk untuk mengakses fitur lebih banyak.
Moderator
Hoang Hoang, L.A.
Format pesan
Informasi utas
Kegiatan Terakhir 2/6/2012 20:41

119 balasan
15217 tampilan

Pencarian dalam Situs
Pemberitahuan

Tuas pemberitahuan email

XML RSS Feed
Rekomendasikan Kami
 del.icio.us facebook
Legenda
Pesan yang Dikirim:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Pengodean Warna:
  • Administrator
  • Moderator Forum
  • Pengguna Terdaftar
Kontributor Teratas
Bulan Terakhir

L C (18)
Utas Terpopuler
Tiga bulan terakhir

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Tiga tahun terakhir

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Pesan Terpopuler
Tiga bulan terakhir

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Tiga tahun terakhir

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Quand les hommes politiques vous proposent de déjeuner, c'est toujours pour vous demander quelque chose.Patrick Poivre d'Arvor, journaliste français
Halaman: 19 10 11 12
Kembali
Is spelling a problem in your own language?

I am just interested in how many languages spelling might be a real problem for the people trying to learn that language, like English, for example, which has almost no spelling rules.  Can competitions of the Spelling Bee kind be organized in relation to your language: I mean similar competitions to the ones conducted in the US,  nationally, where the winner is almost considered a genius?     

Opsi Suara
15 votes - [35.71%]
.  
25 votes - [59.52%]
.  
2 votes - [4.76%]
.  

Dikirim:
10 Oktober 2009 17:28
Entri #186579- membalas #186567
+0-0
J. K.
Photo
Bahasa ibu: Polandia
Bergabung: 18 Februari 2003
Lokasi: Polandia

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Janus Jacquet on October 10, 2009 6:59 PM

‘Vague’ was a poor choice of words.

No, it wasn't. You made yourself perfectly clear. I am unable, however, to judge those supposed 1-2 millimiters of difference just as I am unable to 'objectively' judge how subtle the difference between ź and ż is as for me they are two completely different sounds.


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
11 Oktober 2009 6:58
Entri #186587- membalas #186077
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
20001000100252525
Bahasa ibu: Lithuania
Jumlah kiriman: 3184
29
Bergabung: 08 Agustus 2007
Lokasi: Lituania
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

 

Anyway... I`d dearly like to learn what linguists think of recurring demands to make spelling rules easier or even dispose of them? The rules, I mean, not the linguists.


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
11 Oktober 2009 7:40
Entri #186590- membalas #186587
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Bahasa ibu: Polandia, Inggris
Jumlah kiriman: 3115
2
Bergabung: 13 September 2008
Lokasi: Amerika Serikat

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Some may want to dispose of the linguists, because they may be a lot of trouble, especially to some agencies.

 

Although I hate typing with diacritics, especially using different programs which may not open sometimes on the client's computer, I am strongly against any changes. I think the 20th c spelling should be preserved, if we want to preserve our culture. 


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
11 Oktober 2009 12:20
Entri #186607- membalas #186077
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Bahasa ibu: Polandia, Inggris
Jumlah kiriman: 3115
2
Bergabung: 13 September 2008
Lokasi: Amerika Serikat

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Can you use them while editing, though? I could not see when I wanted to edit the term.



[Diedit oleh Liliana Boladz pada 11 Oktober 2009 12:21]

Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
11 Oktober 2009 12:26
Entri #186609- membalas #186607
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
20001000100252525
Bahasa ibu: Lithuania
Jumlah kiriman: 3184
29
Bergabung: 08 Agustus 2007
Lokasi: Lituania
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

If it was the answer you tried to edit, you most probably could not do that because there`s too little time given to do that. But you can ask the moderator to help you.


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
11 Oktober 2009 12:27
Entri #186610- membalas #186609
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Bahasa ibu: Polandia, Inggris
Jumlah kiriman: 3115
2
Bergabung: 13 September 2008
Lokasi: Amerika Serikat

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Thank you, Dodo. 


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
22 Oktober 2009 4:41
Entri #187400- membalas #186077
+0-0
Inge Luus
Photo
Member

Bahasa ibu: Jerman, Inggris
Jumlah kiriman: 15
Bergabung: 29 Juni 2006
Lokasi: Afrika Selatan
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

I think that spelling would be a problem in any language if  the national language(s)/language(s) of tuition is/are not taught properly starting at the latest at the level of primary (junior) school.  Early childhood education is also a contributing factor to performance at primary school, so it is important to start laying the intellectual foundations required for learning spelling even before the first year of formal schooling.  I don't believe that any language would be immune from this even though some languages may have a more phonetic system of spelling, thus possibly causing less problems.

Spelling Bee competitions in other languages?  Yes, it's a good idea to have competitions to raise awareness of the language the country speaks and certainly can build confidence in those taking part.  Elevating them to the status of national hero / genius?  I think that is overdoing it (apologies to all who are champions - I do not wish to take anything away from your achievements .  I was always top of my class in spelling myself - but it never got me promoted or a job or anything). Spelling is a basic requirement in successful written communication.

Making spelling easier / simplifying the spelling rules?  Well, if sms language is an example of that, then I would have to say count me out.  On the other hand, languages evolve over time - and so does spelling - so it would be natural for spelling to evolve to become more pertinent to the time.  And, with the increasing focus on the use of images and pictures to convey ideas (and the decreasing emphasis on reading), this may well be a development of our time.

 



[Diedit oleh Inge Luus pada 22 Oktober 2009 4:55]

Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
16 Nopember 2009 8:33
Entri #189548- membalas #186085
+0-0
J. K.
Photo
Bahasa ibu: Polandia
Bergabung: 18 Februari 2003
Lokasi: Polandia

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Jacek K. on October 5, 2009 11:49 AM

 

 

As I already mentioned, national spelling competitions have been a big hoopla in Poland for many years, with well-known actors, journalists and politicians taking part in the finals of a big public dictation.

 

The following is not about any finals but one local Warsaw competition:

"Spośród niemalże do szczętu zużytych wędzisk wydobył bez mała dwuipółmetrową pseudobambusową niby-różdżkę" - to pierwsze słowa dyktanda, z którym prawie setka purystów językowych zmagała się w sobotę na Ursynowie.

Dalej było jeszcze gorzej. Tekst ułożony przez profesorów UW Jerzego Bralczyka i Włodzimierza Gruszczyńskiego roił się od "trzyipółkilogramowych jazgarzy", "zhardziałych bachorów" i innych równie "hożych" i "chyżych" zwrotów. http://miasta.gazeta.pl/warszawa/1,34889,7255966,Prawnik_z_Kielc_wygral_ursynowski_konkurs_ortograficzny.html


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
16 Nopember 2009 11:22
Entri #189573- membalas #189548
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
20001000100252525
Bahasa ibu: Lithuania
Jumlah kiriman: 3184
29
Bergabung: 08 Agustus 2007
Lokasi: Lituania
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Jacek K. on November 16, 2009 8:33 AM

Tekst ułożony przez profesorów ...

Mmm... I think I`d better repeat:

Gdy się język plącze,

trudno rzec Malwinie,

czy to chrząszcz brzmi w trzcinie,

czy też brząszcz trzmi w chrzcinie!

Once again Thanks for the ISC button, staff!

 


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Halaman: 19 10 11 12
Kembali
Beranda | Forum | Pencarian
Utas terbaru | Hari Ini | Minggu Ini | 25 Teratas
Statistik Forum | Yang Online | Kutipan Acak
New TC Seluler | Setelan Forum | Masuk
TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.

Sanggahan Forum: Pendapat yang dinyatakan di dalam forum adalah pendapat penulisnya dan bukan berarti pandangan dari pemilik situs dan/atau moderator. Jika pembaca menganggap sebuah entri dianggap mengganggu, ajukan keluhan ke moderator forum yang terkait. Keluhan akan ditanggapi dalam waktu 24 jam, namun ketahui bahwa moderator mungkin tinggal di tempat dengan zona waktu berbeda. Penggunaan forum merupakan bentuk persetujuan Anda dengan Aturan Pengiriman Entri Forum.