Home Home Home
Home
BerandaUtasInfo & LayananSetelanBantuan
Sembunyikan Panel
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Pesan Pribadi
Saat ini Anda meramban sebagai tamu. Harap masuk untuk mengakses fitur lebih banyak.
Moderator
Patrick Panifous
Format pesan
Informasi utas
Kegiatan Terakhir 5/24/2012 22:08

3135 balasan
431553 tampilan

Pencarian dalam Situs
Pemberitahuan

Tuas pemberitahuan email

XML RSS Feed
Rekomendasikan Kami
 del.icio.us facebook
Legenda
Pesan yang Dikirim:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Pengodean Warna:
  • Administrator
  • Moderator Forum
  • Pengguna Terdaftar
Kontributor Teratas
Bulan Terakhir

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
Utas Terpopuler
Tiga bulan terakhir

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Tiga tahun terakhir

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Pesan Terpopuler
Tiga bulan terakhir

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Tiga tahun terakhir

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Top Translators
We all get heavier as we get older because there’s a lot more information in our heads. Our heads weigh more.Vlade Divac
Halaman: 1249 250 251 252 253 254 255314
Kembali
Dikirim:
10 Februari 2012 14:56
Entri #243167- membalas #243160
+1-0
gail desautels
TC Master
Photo
Extreme Veteran
100100100
Bahasa ibu: Inggris, Prancis
Jumlah kiriman: 323
35
Bergabung: 10 Februari 2010
Lokasi: Kanada
 
RE: Ridiculous job offers

oh dear... is this the ridiculous thread?

everyday, I wake up, go to my computer (to work) and find a slew of emails, many from new agencies that have picked me off the internet or my profile and that appear to have sprung up over night

here is one of today's "specials" .... not an agency but what is more and more common... a website claiming to be a directory or "network" appealing to freelancers and trying to eliminate the "middleman"

 www.tradagora.com

there are more and more of these types of sites, trying to intervene between translators and agencies, preying on freelancers who don't have time to market themselves and do their research (or know how to).
 
This one is typical ... no webmaster in sight, and no way to contact them.  They are all over the internet posting about themselves and trying to create hype.  Of course they aren't free ... I am sure they are pocketing money somehow.  This one is out of Belgium...and seems to have been in existence for 4 months now, or so my research says  http://mintportal.bvdep.com/MintPortal-CJFJAIIIEIAIFIEIEIFIJIAI.urk

I am not going to spend a lot of time on this one, but this is the bad side of the internet ... that seems to have no controls.  Even if you are a wary consumer ... it is pretty easy to get sucked in.  And once you have uploaded your data on a weak moment, you will never get it off...

So sure, those who are lucky get contacted by agencies and "get their price" and get paid, the rest of us, well, we get contacted too, and sometimes it is good, but it certainly is"translator beware"... welcome to the real world


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 10:54
Entri #243384- membalas #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Bahasa ibu: Spanyol, Inggris
Jumlah kiriman: 37
1
Bergabung: 20 April 2009
Lokasi: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

 


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 11:06
Entri #243386- membalas #243384
+0-0
d f
TC Master
Photo
Bahasa ibu: Prancis
Bergabung: 31 Oktober 2004
Lokasi: Prancis
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900 

...and once again they also managed to sneak through the 5c screen although it is very clear that they do mean 2, and not 5: ["the rate is of $0.02/word. If your rates are superior please do not contact us. Payment: 0.05 USD per word"]

df



[Diedit oleh d f pada 15 Februari 2012 12:06]

Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 11:15
Entri #243387- membalas #243384
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Bahasa ibu: Rusia
Bergabung: 29 Nopember 2002
Lokasi: Lituania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

Removed.

NK


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 11:17
Entri #243388- membalas #243386
+2-0
Josephine Bacon
Photo
Veteran
1002525
Bahasa ibu: Inggris
Jumlah kiriman: 159
12
Bergabung: 16 Agustus 2002
Lokasi: Inggris
 
RE: Ridiculous job offers

"If your rates are superior" no but *I* am superior to a rate of 2c a word!

 

Josephine Bacon


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 12:20
Entri #243394- membalas #243386
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Bahasa ibu: Spanyol, Inggris
Jumlah kiriman: 37
1
Bergabung: 20 April 2009
Lokasi: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks, Nikita!


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 12:22
Entri #243395- membalas #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Bahasa ibu: Spanyol, Inggris
Jumlah kiriman: 37
1
Bergabung: 20 April 2009
Lokasi: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 13:02
Entri #243401- membalas #243395
+0-0
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Bahasa ibu: Rusia
Bergabung: 29 Nopember 2002
Lokasi: Lituania
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 12:22 PM

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940

Yes, he reposted it. This time the ad was removed by Walter Landesman.

NK


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 13:18
Entri #243407- membalas #683
+0-0
Mariana Hauber
TC Master
Photo
Member
25
Bahasa ibu: Spanyol, Inggris
Jumlah kiriman: 37
1
Bergabung: 20 April 2009
Lokasi: Argentina
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks again, Nikita and Walter!


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Dikirim:
15 Februari 2012 15:01
Entri #243419- membalas #243401
+0-0
Jacek K.
TC Master
Bahasa ibu: Polandia
Bergabung: 15 Februari 2010
Lokasi: Polandia
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Nikita Kobrin on February 15, 2012 1:02 PM

Yes, he reposted it.

Each time they managed to get one bidder. I wonder if it's the same person or they will have to choose between two different bidders. The former would be operationally easier. To get just one bid is ideal at this level of service.


Balas |Kutip |Edit |Hapus
Halaman: 1249 250 251 252 253 254 255314
Kembali
Beranda | Forum | Pencarian
Utas terbaru | Hari Ini | Minggu Ini | 25 Teratas
Statistik Forum | Yang Online | Kutipan Acak
New TC Seluler | Setelan Forum | Masuk
TranslatorsCafé.com

Peta Situs | Beriklan | Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.

Sanggahan Forum: Pendapat yang dinyatakan di dalam forum adalah pendapat penulisnya dan bukan berarti pandangan dari pemilik situs dan/atau moderator. Jika pembaca menganggap sebuah entri dianggap mengganggu, ajukan keluhan ke moderator forum yang terkait. Keluhan akan ditanggapi dalam waktu 24 jam, namun ketahui bahwa moderator mungkin tinggal di tempat dengan zona waktu berbeda. Penggunaan forum merupakan bentuk persetujuan Anda dengan Aturan Pengiriman Entri Forum.