|
This change is not only happening in the translation industry, but in others as well. It is also true of software development, web design and generally all work that can be done anywhere in the world. Sites like this one have been criticized for contributing to decreasing rates. I disagree. It's not the sites that decrease the rates, but the new, easier communication methods.
I believe that rates will continue to decrease because, on one hand, more and more translators from countries where the cost of living is lower will be able to use the Internet and, on the other hand, agencies and direct clients in the West will gradually realize that the quality of translation coming from those countries is acceptable. Sometimes, high quality work is not important. Almost everybody now uses inexpensive high quality mother boards from Taiwan. It will be the same with translation. People that don't realize this are hiding their heads in the sand.
If you're not extremely specialized, it's hard to find a job in Canada, where even office plants are watered by specialists. Nobody wants a person like me who can do everything—from rocket science (literally) and translation to plumbing and auto repairing. That is why I decided not to send my resume any more and to start helping others to do this job instead.
What is TranslatorsCafe.com Now?
Since I established the discussion forums in January 2003, I no longer work alone. The team of site moderators now consists of 29 people: Mohamed Abdel-Moneim, Jeff Allen, Becky Barath, Lucja Biel, Ph.D., Laurent Chiacchierini, Abdelouadoud El Omrani, Jonathan Ellis, Denis HAY, Musab Hayatli, Björn Hessle, Hoang Hoang, L.A., Daniela Hubrich, Jacek K., Nikita Kobrin, Laurent J Krauland, Walter Landesman, Lamis Maalouf, Tony Marsden, Matilde Marziano, Anila Mayhew, Nanna Mercer, Ann-Christine Nassar-Pateffoz, Marina Oliveira, Patrick Panifous, Angélica Portales, Maxi Schwarz-Bastami, Julio Arturo Torres Jaubert, and Aydin Yulug.
It is the moderators who define the spirit of TranslatorsCafe.com. Thanks to their hard work and to the participation of all the posters, the forums have become a lively source of information and debate.
Where is TranslatorsCafe.com Heading?
TranslatorsCafe.com is free, and I plan to maintain the site's free status in the future. However, in order to be able to keep the site alive, a paid Master Membership will be introduced, which will offer many additional features and benefits. Many of these features are being developed and tested at the moment.
I hope you will enjoy your visit and find TranslatorsCafe.com useful for your translation and interpreting business.
August 2003
|