Home Home Home
Home
10.2.2012    22:47 GMT
666 korisnika online (64 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.613 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijeSlobodni prevoditeljiPosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
.
Klijenit traže lingvističkog profesionalca:

Objavi posao

Pronađi prevoditelja

Pronađi prevoditeljsku agenciju

PosloviTCTermsForumiAnketeČlanciČlanoviPojmovnici

GER TO ENG: BIG PROJECT - URGENT   Kliknite za pomoć.

Poslovi
Top Translation Agencies
.

GER TO ENG: BIG PROJECT - URGENT

Posao #65404 objavljen dana 5. studenog 2009 u 03:20 GMT

Vrsta posla:
Odmah
Daljinski posao
Prevođenje

Jezici:
  • Njemački>Engleski

Pošalji porukuNema natjecanja — ovaj posao je zatvoren

Kontrolni popis

Sample text:
Eine Erhaltungsmaßnahme, d.h. Instandhaltungs-, Instandsetzungs- bzw. Erneue-rungsmaßnahme im Sinne der RI-EBW-PRÜF, ist zu planen, wenn die Anforderungen nach Ziffer 3.3 bis 3.5 nicht eingehalten werden. Es sind die Zeitpunkte der Durchfüh¬rung der Maßnahmen gemäß den Ziffer 3.7, 4.4 und 5.4 einzuhalten. Für die 2. Gruppe der Anderen Bauwerke nach DIN 1076 und Hochbauten sind unverzüglich geeignete Erhaltungsmaßnahmen durchzuführen, wenn die zulässige Schadensschwere gemäß Ziffern 7.4 erreicht oder überschritten ist.

Payment 3 days after delivery through Paypal (or check if you are in the US). The project has 11000 words. Wordfast is a must and a TM will be required. There are 8713 words with no match and 2574 reps. Delivery is at 1300 CET on Nov 5th. The project will need to be split.

You do not need to send a sample or translate the text above.

Potreban softver: Wordfast.

Rok: 5. studenog 2009 09:00

Ovaj posao bio je zatvoren 7. studenog 2009 u 03:02 GMT.

Posao objavio:






Molimo prijavite se kako biste vidjeli više opcija.



Ponude: 10 Kliknite za pomoć.
Pregledi: 922


Obavijest: Kliknite za pomoć.
Svi članovi


Poslane poruke: 1205

Molimo prijavite se kako biste vidjeli više opcija.
E-mail adrese u opisu posla prikazuju se samo članovima lokacije koji su prijavljeni (to je mjera zaštite od spama).

Prije prihvaćanja posla ili nadmetanja za njega dobro je pročitati savjete o ophođenju s agencijama i izravnim klijentima

Imajte na umu da popisi poslova služe samo kao informacija i da lokacija ne može jamčiti za njihovu zakonitost. Ne posjedujemo sredstva za istraživanje popisa poslova ili ljudi koji ih objavljuju pa ne možemo jamčiti da će određeni posao biti otvoren kada posjetite lokaciju. Osoblje TranslatorsCafe.com preporučuje Vam poduzeti sve potrebne korake prije stupanja u bilo koji profesionalan odnos putem ove ili bilo koje druge web lokacije. Nažalost ne možemo jamčiti za bilo koju agenciju ili profesionalnog prevoditelja koji koristi ovu web lokaciju. Pročitajte više...

TC poslovi na mobitelu. Više informacija

Kalendar TC poslova (novi prozor)

Poslovi
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.