Kontaktne informacije |
 |
Adresa: C/Placeta del Agua, nº2, 2ºA
C.P. 18009,
Granada, 18009,
Španjolska Telefon: (0034) 605 31 49 94 Pridruženi: 5. veljače 2009, zadnje ažuriranje 17. veljače 2009 Preferirana e-pošta od Pablo Antón Mira: pošalji porukuWeb lokacija: http://nefelibatrad.wordpress.com/
Radni jezični parovi i cijene: |
 |
Preferred currency: USD
|
Min. cijena po riječi
|
Min. cijena na sat
|
| Brazilski portugalski > Španjolski | 0,07 USD | 30,00 USD | | Francuski > Španjolski | 0,07 USD | 30,00 USD | | Portugalski > Španjolski | 0,07 USD | 30,00 USD | | Španjolski > Španjolski | — | — |
Varijante jezika: španjolski - Španjolska
|
Usluge |
 |
Sastavljanje reklama, Tumačenje – telefon, Lokalizacija, Drugo, Lektoriranje, Poduka, Transkripcija, Prevođenje, Dubliranje
Tematska područja |
 |
Anatomija, Antropologija, Arheologija, Arhitektura, Biblija i biblijske studije, Distribucijsko novinarstvo, Dizajn i primijenjene umjetnosti, Ekologija, Entomologija, Etničke i kulturološke studije, Filmske studije, Filozofija, Fotografija, Geografija, Glazba, Gluma i režija, Gostoljubivost, Grnčarstvo i izrada grnčarije, Humanističke znanosti, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Islamski studiji, Kazalište, Književnost, Kulinarstvo, Lingvistika, Medicina (općenito), Novinarstvo i masovno komuniciranje, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Političke znanosti, Poljoprivreda, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Psihologija, Računalne igre i kockanje, elektroničke igre, igre na sreću, Radijski i televizijski prijenos, Religija, Religija i religijske studije, Skrb za djecu, Sociologija, Sport i fitnes, Studije srednjevjekovlja i renesanse, Telekomunikacije, Teologija i teologijske studije, Tjelesni odgoj, podučavanje i treniranje, Transport, Turizam i putovanja, Umjetnost, Umjetnost fotografije, Veterina, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Zdravlje, Ženske studije, Znanost (općenito), Znanost o okolišu, Znanost o prehrani, Znanost o životinjama, Zoologija
Podrijetlo |
 |
CURRICULUM VITAE
PERSONAL INFORMATION
ANTÓN MIRA, PABLO
Placeta del Agua, 2, 2ºA
18009 Granada, Spain
+34 605 314 994
pablo_anton_mira@yahoo.es
TRANSLATOR, INTERPRETER, PROOFREADER, LANGUAGE TEACHER
|
LANGUAGE PAIRS
|
LANGUAGE TEACHING
|
|
French-Spanish
Spanish-French
Portuguese-Spanish
Spanish-Portuguese
|
Spanish
Portuguese
|
TRANSLATION EXPERIENCE
—Legal Interpreting PT>ES, Court of First Instance of Jaen and Granada (in collaboration with Ofilingua Translation Agency) – Spring 2008
—Translation PT>ES of literary texts in cultural magazines (Abril, Spanish Cultural Association «Antonio Machado». 2008, 35. Luxembourg, ISSN: 1018-3809, http://web.mac.com/revista.abril/iWeb/Site/Portada.html). View translation: http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=19022.
—Spanish Website updating & maintenance (under construction); Translation of Newsletters PT>ES, Onda Solidária NGO, Rio de Janeiro, Brazil.
—Translation of University Releases EN>ES; REASON, P. Participación: conciencia y constituciones, in CAMPILLO DÍAZ, M. and ZAPLANA MARÍN, A. (ed.) Investigación, educación y desarrollo profesional, Diego Marín Librero Editor: Murcia, 2007. ISBN: 978-84-8425-524-6.
—Member of Tlaxcala , the translators’ Network for linguistic diversity (http://www.tlaxcala.es/entree.asp?lg=en).
—Literary translation workshop at Francisco Ayala Foundation, Granada, Spain.
EDUCATION AND TRAINING
BACHELOR OF TRANSLATION AND INTERPRETING (2009)
Universidad de Granada, Spain
ACADEMIC EXCHANGES:
—Universidade Federal de Paraíba, João Pessoa, Paraíba, Brazil (2007)
—Universidade do Minho, Braga, Portugal (2002-2003)
PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES
|
Mother tongue
|
Spanish
|
|
Other languages *
|
French1: C2
Portuguese2: C2
English: B1
|
|
(*) Common European Framework of Reference (CEF) level
|
1. Advanced Courses of French Language & Culture at Universidad libre de Bruselas. Universidad de Perpignan and Alliance Française.
2. Advanced Celpe-Bras (Government of Brazil, October 2007) / Advanced Courses of Portuguese Language and Brazilian Culture at Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brazil.
|
COMPUTER SKILLS AND COMPETENCES
§ Expert command of Windows, MS Office, Open Office, Internet, Adobe Acrobat, SDL Trados and Wordfast.
§ Advanced command of QuarkXpress
§ User command of Adobe Photoshop and HTML.  | Translation Sample (71 Kb, Španjolski)—Traducción del portugués por Pablo Antón Mira para la Revista Abril (enero-febrero de 2008). |
Softver |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- QuarkXPress
- TRADOS
- Wordfast
|