|
TCTerms rezultat: 86 
Kontaktne informacije | TOP |
Adresa: Dean Funes 819, Cordoba, Cordoba 5000, Argentina
(Prikaži mapu )
Telefon: 05401147795555 Pridruženi: 20. kolovoza 2008, zadnje ažuriranje 17. prosinca 2009 Preferirana e-pošta od Cesar Mombelly: pošalji poruku
Radni jezični parovi | TOP |
Španjolski > Engleski, Engleski > Španjolski
Varijante jezika: engleski - Ujedinjeno kraljevstvo, engleski - SAD, španjolski - Argentina, španjolski - Španjolska
Other, Proofreading, Subtitling, Translation Specijalizacija | TOP |
Medicine (general, specific, biology), General, Culinary, Science, Physics, Chemistry, Games, Video Games, Environment, Dentistry, Pharmacy, Entertainment. Tematska područja | TOP |
Anatomy, Animal Sciences, Astronomy, Biochemistry, Biology, Biomedical, Biometrics, Biophysics, Biopsychology, Biostatistics, Biotechnology, Botany, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Computer and Information Sciences, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Culinary Arts, Entomology, Environmental Science, Film and Cinema Studies, Food Sciences, General, Genetics, Health, History, Internet, Marine and Aquatic Biology, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Social Psychology, Medicine - Toxicology, Molecular Biology, Music, Optics, Organic Chemistry, Petrochemistry, Photography, Physics, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel, Veterinary, Zoology
November 2009
Soluciones Idiomáticas, Costa Rica, UK, Norway
English>Spanish medical translation for training and certifying operators to perform the aseptic filtration of solutions; revalidating the Ethylene Oxide sterilization to meet a 12 log biological reduction; the operation of the Ultra-sonic Cleaners; certifying operators to perform the closing of the valve’s leaflet using the polypropylene tool prior to placing the valves into the final sterilization rinse trays; the packaging and steam sterilization of validated loads of critical supplies utilized in microbiological analysis; how to proceed for the sanitization of the process water loop.
December 2008 – Present day
OROCLEAN, Switzerland
English>Spanish translation about medicine, dentistry, biology, cytology, health care and dental devices. Information about the way bacteria, virus, priones and fungi develop, multiply and infect other organisms. Cleaning and disinfection of hands, instruments, surfaces, materials and medical devices. FAQs. Processing of instruments and medical devices. Higienical and surgical disinfection of hands and instruments. Infection control measures. Description of disinfectants and cleaning products related to the health care area. Brochures, Website content.
July 2009 – August 2009
UNAIDS, worldwide
Media handbook for HIV vaccine trials for Africa; the “education vaccine” against HIV.
July 11th, 2009 – July 14th, 2009
Elite Translingo, United States
English>Spanish translation. Center/Family Child Care Home Parent Handbook. Non-funded and funded programs, Policies and Procedures. Program Philosophy and Curriculum. Parent Involvement and Education. Funded Child Care and Development Programs.
June 12th, 2009 – June 18th, 2009
ecommercecms-solution.com, tiendasonline24horas.com, Portugal
English>Spanish translation. Website translation (ecommercecms-solution.com, tiendasonline24horas.com), Content Management Solution, Hosting, Domains, Translations and Localizations. Building of websites and online stores.
June 11th, 2009 – June 17th, 2009
WeighPack, Canada
English>Spanish translation. Website translation ( www.weighpack.com), technical, description of bagging, packaging, weighing and filling machines, scales, conveyors. Technical data, information about the company.
June 1st, 2009 – June 2nd, 2009
Elite Translingo, United States
English>Spanish translation. Baseline aptitude assessment. Questions to evaluate skills in Mathematical Reasoning, IT Reasoning, Attention to Detail and Logic Diagramming.
May 20th, 2009 – May 27th, 2009
Argan Oils, United States
English>Spanish translation. Website translation ( www.arganoils.com), description of products related to biochemistry and chemistry. Articles related to skin conditions like eccema and psoriasis. Translation of ingredients and components of products designed for health and skin care.
September 2008 – May 2009
WorldTicketShop.es, Spain, Holland
English>Spanish translation of a document for a web site devoted to the entertainment world, such as Operas, Singers, Tours, Sports, Concerts, Competitions, Bands, Art and Theatre.
February 6th, 2009 – February 9th, 2009
Nettprofile.com, United Kingdom
English>Spanish translation of a 7.500 words document about medical reports (Psychology) about Specific Learning Difficulties (Dyslexia).
February 2009
Troikaa, India
English>Spanish translation of a 73.000 words text about sports fitness, physiology and medicine. Description, physiology and functioning of different organs, tissues and systems, such as the heart, liver, bones, muscles, blood, pancreas, nervous system, circulatory system, etc; Description and prevention of diseases such as high blood pressure, asthma, osteoporosis, anaemia, etc; Description and functioning of protein, lipids, carbohydrate, vitamins, etc.
August 2008 – September 2008
Urutranslations, Uruguay
Spanish>English translation of 90 pages about an environmental impact evaluation project regarding the construction of a hydroelectric dam.
June 2008 – August 2008
Ucables, Spain
200.000 words English>Spanish translation of texts and articles related to technology, mobile phones, computers, car accessories, appliances, software, clothing, airplane modelling, helicopter modelling, watches, alarm systems, infra red camera systems, etc.
December 2007 – February 2008
Mystic Worlds Trading Card Game, Argentina
English>Spanish translation of 20.000 words cards texts, such as spells, mana, creatures, enchantments, situations, places, user’s guide, instruction booklets, etc.
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- Wordfast
- Microsoft Word
Akreditacije | TOP |
First Certificate in English (FC) Certificate in Advance English (CAE) Certificate of Proficiency in English (CPE) from Cambridge.
Mogućnosti plaćanja | TOP |
Cesar Mombelly prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:
|