Home Home Home
Home
10.2.2012    22:11 GMT
678 korisnika online (99 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.612 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Muhammad Akhter

Muhammad Saeed Akhter

"I love translation"

Pakistan

Pakistan

Materinji jezik: Urdu
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

TCTerms rezultat: 5 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaAkreditacije

Kontaktne informacije

Top

Adresa: B-4 Professors' Colony Govt.Postgraduate College, DERA GHAZI KHAN, Punjab 32200, Pakistan  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 0092642023112, Mobitel: 00923346733597

Pridruženi: 12. srpnja 2008, zadnje ažuriranje 1. srpnja 2009
E-pošta Preferirana e-pošta od Muhammad Akhter: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Muhammad Akhter:¸ pošalji poruku

Radni jezični parovi

Top

Engleski > Urdu

Usluge

Top

Sastavljanje reklama, Grafička obrada teksta, Uređivanje, Tumačenje, Lektoriranje, Istraživanje, Poduka, Tehničko pisanje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

General

Tematska područja

Top

Antropologija, Arheologija, Biblija i biblijske studije, Distribucijsko novinarstvo, Etničke i kulturološke studije, Filozofija, Geografija, Gluma i režija, Islamski studiji, Kazalište, Književnost, Kriminologija, Lingvistika, Oglašavanje, Općenito, Političke znanosti, Poljoprivreda, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Povijest glazbe i književnost, Prijenos podataka, Sociologija, Studije srednjevjekovlja i renesanse, Turizam i putovanja, Umjetnost

Podrijetlo

Top

 

 
Curriculum Vitae
 
 
 
 
 
1.   Name: Muhammad Saeed Akhter
                    akhter.jamal23@gmail.com
                     hindal123@yahoo.com
                     Cell# +92-334-673-3597
 2 :  I did my M.A English (Literature)
Institute/University
Degree
Year of award
Islamia University Bahawalpur (PAKISTAN) , Faculty of English Literature
Master of English Literature
1988
Open University Islamabad, Faculty of ELT( English Language Teaching) Engineering,
University degree in ELT(English Language Teaching)
1996
3.   Additional qualifications
 Proofreader/Reporter : Daily Imroze (Urdu Paper) (Professional certificate qualifying for Proofreader) - 1982

 
4.   Professional experience
Date from - Date to
Location
Company
Position
Description
1999-2003
Multan
 Freelancer
Translator
English to Urdu translation
Subject matters: technical, legal, economics and general.
1996-1999
Dera Ghazi Khan
Sui- Northern Gas Company
Interpreter  
Translating into English was an essential part of all the Research and Consulting projects of privatizations and other documents  
1993-1995
Dera Ghazi Khan
Government Postgraduate College
Deputy Manager
Translation service– technical documents, Users’ and Maintenance manuals, catalogues and legal material.
1981-82
Multan
Daily Imroze
Proofreader/Reporter
Worked as proofreader/reporter.
5.   Some translation projects:
1.       Translated from English to Urdu “MANUAL FOR WORKERS OF PATAN (NGO) It was the teaching material for the workers, 3950 words, JUNE , 2006.
2.       Translation of proceeding of the conference ‘ HOW TO ATTRACT DROP OUTS BACK IN SCHOOL’ held in 2007 at Govt. Postgraduate College Dera Ghazi Khan . The project was for the Education Department of the Government of the Punjab March, 2007 (340 pages A4 Format)
3.      Translation of  Educational Laws in the field of Punjab Civil Servants Rules , 120 pages, for Government of the Punjab (Pakistan), 1999.
4.      English to Urdu, translation of questionnaires for quality of life assessment scales – PATAN (NGO) (Dec. 2000), and several other long-term projects including questionnaires, interview forms, instructions, reports etc. On projects involving six or more translators, I acted as coordinator, councilor and finalizer of the documents.
5.       English to Urdu, translation of publicity material, questionnaires, instructions and technical manuals for medical equipments (for PATAN (NGO) (2000 - 2003).
Rates : 0.04 (per word)
            
 
 
 

 
 

 

 





Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • MS WORD


Platforma & hardver

Top

pentium iv, CD rom,

Akreditacije

Top

M.A English (language and Literature)



Mogućnosti plaćanja

Top

Muhammad Akhter prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:

Obavi sigurno plaćanje Muhammad Akhter preko Western Uniona
TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.