Home Home Home
Home
10.2.2012    20:56 GMT
777 korisnika online (149 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.609 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Silvana Vucic Burns

 TC Master
od 2. prosinca 2011

Silvana Vucic Burns

"Accurate and timely translations and proofreading"



Sjedinjene Države

Materinji jezici:
Engleski, Slovenski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

Web site  Pogledaj stranicu(e) za samopromidžbu od Silvana Vucic Burns

Poslovi  1 poslova objavljenih od strane Silvana Vucic Burns

TCTerms rezultat: 5729 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platforma

Kontaktne informacije

Top

Adresa: APT. J-105, Pensacola, Florida 60801, Sjedinjene Države  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 850 332 6731, Mobitel: +507 6072 6723

Pridruženi: 7. svibnja 2008, zadnje ažuriranje 6. siječnja 2012
E-pošta Preferirana e-pošta od Silvana Vucic Burns: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Silvana Vucic Burns:¸ pošalji poruku


Radni jezični parovi i cijene:

Top

Preferred currency: EUR

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
Engleski > Slovenski0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
Talijanski > Engleski0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
Talijanski > Slovenski0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
Slovenski > Engleski0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)

Varijante jezika: engleski - Ujedinjeno kraljevstvo

Usluge

Top

Uređivanje, Upravljanje projektom, Lektoriranje, Istraživanje, Prevođenje, Slaganje

Tematska područja

Top

Aeronautički inženjering, Agronomija i znanost o usjevima, Arhitektura, Automobilski, Bankarstvo i financije, Biologija, Biomedicinski, Bio-tehnologija, Dizajn i primijenjene umjetnosti, Ekologija, Ekonomija, Geografija, Glazba, Gostoljubivost, Grnčarstvo i izrada grnčarije, Humanističke znanosti, Internet, Inžinjering / strojogradnja, Književnost, Kulinarstvo, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - Neuroznanost, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Metalurgija, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Poduzetništvo, Poljoprivreda, Pomorska arhitektura i brodogradnja, Pomorska i akvatička biologija, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Pravo i pravosuđe, Prijevod patenata, Proizvodnja (radovi u metalu i metalni proizvodi, instrumenti, namještaj, otiskivanje, odjeća etc.), Psihologija, Ribolov i znanost o ribarstvu, Skrb za djecu, Stolno izdavaštvo, Šumarstvo, Telekomunikacije, Transport, Turizam i putovanja, Umjetnost, Umjetnost fotografije, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Vlakna, tekstil i tkanja, Zdravlje, Ženske studije, Znanost (općenito), Znanost o okolišu, Znanost o prehrani

Podrijetlo

Top

 


    Silvana Vucic Burns AIBDID
                                                        Freelance Translator and Project Manager                                    _______________________________________________________
   Mobile: +507 6072 6723      email: vucic_silvana@yahoo.co.uk

                                                                 silvanavucictraducciones@gawab.com                  Skype: silvana.vucic.burns


  

Translator’s Résumé

I am a native Slovenian and English speaker with a Bachelor’ Diploma in Three Dimensional Design from Nottingham Trent University, Great Britain. I have almost 30 years experience as an Independent International Trade and Development Professional. My career as an Interior Designer and Project Manager has involved me in prestigious projects in Europe, Africa and the Middle East. I am described as a results-oriented multitasking professional, efficient, courteous and prompt, showing great visual attention to detail, project coordination, and interpersonal communication skills.  I have been providing translation services since 1992 and during this time I have successfully worked with a large number of individuals and companies in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica.
The majority of my work is done from my home office, but I have also travelled to clients' locations or accompanied clients to meetings when participants in the project needed to interact face-to-face. I am continuously keeping myself abreast of current business practices and developments and every project includes the necessary research and consultation with relevant associates.
Language Pairs

Source languages: English – Slovenian – Italian – Serbian (incl. cyrilic script) - Spanish
Target languages: English - Slovenian

Projects include but are not limited to:
- Legal correspondence, aircraft leasing contracts, rent/sale/purchase contracts, wills
- Web newsletters (travel and cruise news and maritime matters)
- Commercial and financial reports
- Market Research (holistic medicine, fly-fishing, snail farming, reforestation, sustainable development and tourism, hotel services) and Marketing proposals
- Business letters, tax audit reports and construction permits
- Articles from pharmaceutical journals and medical diagnoses
- Technical Manuals: steel industry, small domestic appliances; medical equipment and prosthetic devices; building construction machinery and equipment; bio digesters; canning technology; biodiesel reactors
- European Legal Provisions and Environmental Protection Permits


Translation Projects on behalf of Major Clients

University Medical Centre Ljubljana, Slovenia
Lek Pharmaceuticals Plc, Ljubljana, Slovenia
Krka Pharmaceuticals Plc, Novo Mesto, Slovenia
APEK - The Post and Electronic Communications Agency of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Slovenia

The Agency for Medicinal Products and Medical Devices of the Republic of Slovenia
DARS Plc, Motorway Company in the Republic of Slovenia
Ministry of Finance of the Republic of Slovenia
Law Firm Janja Luin, Koper, Slovenia
A.T.Kearney Consultants Ltd., Ljubljana, Slovenia
Emona Koper Plc, Koper, Slovenia
OMW Istrabenz Plc, Koper, Slovenia
Municipality of Koper, Slovenia
The Faculty of Maritime Studies and Transport, Portorose, Slovenia
Saturnus Specialty Packaging Plc, Ljubljana, Slovenia
Steel Store Plc, Store, Slovenia
Mons Hotel and Congress Centre Plc, Ljubljana, Slovenia

Geoplin d.o.o., Ljubljana, Sovenia
Slovenian Railways Ltd., Ljubljana, Slovenia
Brinox Ltd., Medvode, Slovenia
Maribor Wastewater Treatment Works, Maribor, Slovenia
Acroni Ltd, Gorizia, Italy
European Yoga Federation, Milan, Italy
Horvat Gruppe, Lingen, Germany
Wagner Consulting Ltd, Engen, Germany
European Community Initiative Projects, Italy and Slovenia
Renewal Fuels, Inc, Milwaukee, USA
Obala Estate Agents Ltd, Portorose, Slovenia
Fundación  Agroecológica Cotobruse?a, San Vito, Costa Rica
Ducato Gestioni Ltd,  Milan, Italy
Piano Monitoraggio Ambientale, Zaule (Triest), Italy

Other Professional Experience

1978 - 2007    Architectural Design and Project Management in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica
2007 – 2008   Art Director onboard Costa Serena Cruise Ship

Presentations

2001 – Accompanied Slovenian Property Developers to meet American Investors in Italy
2002 - Attended Trados seminar on translation tools (TagEditor, Workbench, WinAlign, and MultiTerm) for freelance translators in Ljubljana, Slovenia
2002 – Attended Round Tables as Interpretor on Development of Rural Tourism in Slovenia
2007 -  Visited Costa Rica and translated a Project on Ecological Organic Coffee Farm Management.

Software

Trados 2007 Suite, Powerpoint, Adobe Acrobat, Adobe Nitro PDF Professional, Word, Excel, Microsoft Access, CD dictionaries, online dictionaries, specialist glossaries and technical vocabularies.

Please contact me for references and to find out how I can contribute to the success of your next project. Translation output is 2,000 words and more a day, depending on the subject matter and complexity and research involved.
Rates are negotiable and generally based on the number of words in the target text.

Documents with fewer than 250 words are subject to a minimum fee. I can provide sworn
translations where needed and these will be subject to an additional charge.
Payment: Paypal or Bank Transfer, payable within 30 days.
All your information and translations will remain strictly confidential.














••
 

 

 



SILVANA_RESUME-2.doc


Softver

Top

  • TRADOS




Mogućnosti plaćanja

Top

Silvana Vucic Burns prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:



Obavi sigurno plaćanje Silvana Vucic Burns preko Western Uniona
TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.