|
TCTerms rezultat: 197 
Kontaktne informacije |
 |
Adresa: 4748 Merilee Drive,
Minnetonka, MN 55343,
Sjedinjene Države Telefon: 952-393-7603 Pridruženi: 11. ožujka 2008, zadnje ažuriranje 12. ožujka 2008 Preferirana e-pošta od Annie Doran: pošalji poruku
Radni jezični parovi |
 |
Engleski > Francuski
Varijante jezika: francuski - Kanada
Usluge |
 |
Uređivanje, Drugo, Upravljanje projektom, Lektoriranje, Transkripcija, Prevođenje
Specijalizacija |
 |
Tourism Finance Marketing Website Contract Agreement Law Survey
Tematska područja |
 |
Bankarstvo i financije, Biblija i biblijske studije, Distribucijsko novinarstvo, Ekonomija, Filmske studije, Financije, Genealogija/Istraživanje obiteljske povijesti, Geografija, Internet, Kazalište, Kulinarstvo, Lingvistika, Medicina - oftamologija, Obrada podataka, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Optika, Poslovanje općenito, Poslovni marketing, Povijest glazbe i književnost, Prijenos podataka, Računalstvo i informatika, Radijski i televizijski prijenos, Religija, Religija i religijske studije, Skrb za djecu, Telekomunikacije, Teologija i teologijske studije, Turizam i putovanja, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Zdravlje, Znanost o prehrani
Dubliranje |
 |
| Jezici glasova: | francuski - Kanada | | Spol glasa: | Ženski glas | | Starosna dob glasa: | Mlada odrasla osoba | | Vrsta snimanja: | Audio knjige, Reklame, Promocije, Promocije i reklame, DVD za obuku, Glasovna pošta, Audio web mjesta |
Detaljan opis i glasovni uzorci
Podrijetlo |
 |
Annie
Doran 
4748 Merilee Drive
Minnetonka,
MN
USA 55343
mailto:DoranTranslation@gmail.com
Nationality: French Canadian
Date of Birth: November 2nd,
1978

SOME OF MY RECENT
TRANSLATIONS:
- January 2008
- Powerpoint file (4000 words) for a business consulting company
(ref Marie-Sophie Kaptue Mabou)
- December 2007:
- 11,000 words for a computer manual ( Ref.
telecommute Plus)
- November 2007:
°translation business policies (DataMirror
Corporation), 3500 words. – Ref: European Translation Centre Ltd.
- October 2007:
o Proofreading Website GPS system (30,000
words) – Ref. Iolanta Paneva from Kado Translation
o Website on TomTom products (42,000 words) –
Ref: Iolanta Paneva Kado Translation.
o Translation Powerpoint (800 words) – Ref
Rajdeep Sokhi.
*To see more projects,
email me at mailto:DoranTranslation@gmail.com
- I have a 4 years
experience in translation and also in interpretation.
Feb – July 2004 6 months project – translation of a curriculum for a youth
camp, from English to French. Interpretation during the youth camp.
Feb – July 2005 Working on the translation of the update of the
curriculum. Interpretation during youth camp.
2006 – 2007 -
Translation of different project for a missionary. (dramas, speeches,
guidelines…)
-
Tutoring in French for College Students

General
/ Conversation / Greetings / Letters
Business/Commerce
(general) Linguitics Nutrition
Real
Estate Cooking/Culinary Cinema/film/TV/drama
Education/Pedagogy Poetry/Litterature Tourism and Travel

Qualifications:
Extended studies in
French and Litterature, Collège Édouard Montpetit, Collège de Sherbrooke.
Technical degree in
Optical Dispensing, Collège Édouard-Montpetit.
Computer
Skills:
Microsoft Word Microsoft Office Trados
Microsoft Excel Powerpoint

Source Language: English
Target Language: French
Rates: 0.07$ US / word
Volume of Work: 2000-3000 words per day

1. Iolanta
Paneva PROJECT: TomTom
Website
Kado
Translations
info@kadotranslations.com
416-519-9418
2. Jennifer Foster (Projet manager)
works
at Techworld Language Solutions, Michigan.
jennifer@techworldinc.com
3. Lukasz Kondraciuk PROJECT:
Website elingusa.com
PROXIMUSS | Comprehensive Business Solutions
www.e-ling.eu
| e-mail: lukasz@tlumacz.com.pl
tel: +48 693 333 333 | GG: 1190338
fax: +48 (0)22 244 2207 | IVR:
+48 (0)22 244 22 78
 | |
Softver |
 |
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Excel
Word Notepad TagEditor
Platforma & hardver |
 |
computer printer fax
Mogućnosti plaćanja |
 |
Annie Doran prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:
|