Home Home Home
Home
10.2.2012    20:01 GMT
696 korisnika online (135 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.603 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Chris Leo

Chris Leo

"Experienced English Chinese Translator with Marketing, Media, Copywriting and Technical Back Ground"



Kina

Materinji jezik: Kineski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.
UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaKako...

Kontaktne informacije

Top

Adresa: A209, Kaichi building, Jia 2, Jinfu Road,Daxing Industrial Development Zone, Beijing, P.R. China, Beijing,  102600, Kina  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 86-10-60216532

Pridruženi: 11. srpnja 2007, zadnje ažuriranje 7. kolovoza 2008
E-pošta Preferirana e-pošta od Chris Leo: pošalji poruku

Web lokacija: http://www.sytra.cn


Radni jezični parovi

Top

Kineski > Engleski, Engleski > Kineski


Varijante jezika: kineski (pojednostavljeni), kineski (tradicionalni), kineski - Kina

Usluge

Top

Zatvoreno naslovljavanje, Sastavljanje reklama, Grafička obrada teksta, Uređivanje, Tumačenje, Tumačenje – telefon, Tumačenje – jezik znakova, Lokalizacija, Upravljanje projektom, Lektoriranje, Podnaslavljanje, Tehničko pisanje, Istraživanje terminologije, Transkripcija, Prevođenje, Slaganje, Dubliranje

Specijalizacija

Top

• Marketing, business documents, news release, advertising, copywriting;
• Automotive related;
• Commercial contract, patent, trademarks, copyright;
• Products manual (not include pure technical specifications),
• Consulting for marketing, brand, import-export, slogan, name;
• Localization and DTP Services.
• Website building


Tematska područja

Top

Aeronautički inženjering, Agronomija i znanost o usjevima, Akvakultura, Anatomija, Antropologija, Arheologija, Arhitektura, Astrofizika, Astronomija, Atmosferske znanosti i meteorologija, Automobilski, Bankarstvo i financije, Biblija i biblijske studije, Biofizika, Bio-inžinjering i bio-medicinski inžinjering, Biokemija, Biologija, Biomedicinski, Biometrija, Bio-psihologija, Bio-statistika, Bio-tehnologija, Botanika, Distribucijsko novinarstvo, Dizajn i primijenjene umjetnosti, Ekologija, Ekonomija, Elektrotehnička industrija, Entomologija, Etničke i kulturološke studije, Filmske studije, Filozofija, Financije, Fizička i teorijska kemija, Fizika, Forenzične znanosti, Fotografija, Genealogija/Istraživanje obiteljske povijesti, Genetika, Geofizika i seizmologija, Geografija, Geokemija, Geologija, Gerontologija, Glazba, Gluma i režija, Gostoljubivost, Građevinarstvo, Grijanje, klimatizacija i hlađenje, Grnčarstvo i izrada grnčarije, Humanističke znanosti, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Inžinjering / strojogradnja, Islamski studiji, Kartografija, Kazalište, Kemija, Kemijska tehnologija i vezane industrije, Književnost, Kriminologija, Kulinarstvo, Lingvistika, Matematika, Medicina - Akupunktura i orijentalna medicina, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - Neuroznanost, Medicina - oftamologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihijatrija, Medicina - psihologija društva, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Metalurgija, Molekularna industrija, Naftna i plinska industrija, Naftna industrija, Novinarstvo i masovno komuniciranje, Nuklearni inženjering, Obrada podataka, Obrazovanje, Oceanografija, Oglašavanje, Općenito, Oporezivanje, Optika, Organska kemija, Petrokemija, Poduzetništvo, Polimerska kemija, Političke znanosti, Poljoprivreda, Pomorska arhitektura i brodogradnja, Pomorska i akvatička biologija, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Pravo i pravosuđe, Prijenos podataka, Prijevod patenata, Primijenjena matematika, Programiranje, Protupožarna zaštita, Psihologija, Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Radijacijska biologija, Radijski i televizijski prijenos, Religija, Religija i religijske studije, Ribolov i znanost o ribarstvu, Rudarska i naftna tehnologija, Rudarstvo i vađenje minerala, Skrb za djecu, Sociologija, Sport i fitnes, Stolno izdavaštvo, Strojarstvo, Studije srednjevjekovlja i renesanse, Šumarstvo, Tekstilna industrija, Telekomunikacije, Teologija i teologijske studije, Teoretska i matematička fizika, Tjelesni odgoj, podučavanje i treniranje, Transport, Turizam i putovanja, Umjetnost, Umjetnost fotografije, Veterina, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Vlakna, tekstil i tkanja, Vojne tehnologije, Zdravlje, Ženske studije, Znanost (općenito), Znanost o okolišu, Znanost o prehrani, Znanost o životinjama, Zoologija, Zrakoplovstvo, Zrakoplovstvo / letjelica / zrakoplov / avijacija

Podrijetlo

Top


PROFILE AND SERVICE TERMS
Mr. Chris Leo
Professional, Quality Translation and Interpretation, Localization and DTP, Tour Guide Servie
Your Turnkey English to Chinese Translation and Interpretation Service Provider and Marketing Guide in China

(English <-> Chinese)

Chris Leo provides quality English to Chinese translation and Chinese to English translation service for worldwide translation agencies and direct clients.
Whether you live on an iceberg of Antarctic or in a skyscraper of Newyork, whether you are a translation agency or direct clients, whether you are a company or person, whether you need daily translation or conference simultaneous interpretation, Chris Leo, here in Beijing, China, will give you professional Chinese-English linguistic services.
This is not all, Chris Leo will also provide you with specialized consulting and help you in relevant fields. In a word, Chris Leo's job is to use expertise to help you getting successful rather than being confined to translating and interpreting.
 Fields of expertise and services:
Part 1: Services provided by Chris Leo
1) Marketing, business documents, news release, advertising, copywriting;
2) Commercial contract, patent, trademarks, copyright;
3) Products manual (not include pure technical specifications);
4)Consulting for marketing, brand, import-export, slogan, name;

Part 2: Services provided by his partners
5) Technical transaltion: telecommunications, machinery, electric and electronics, automobile, product manual (Chengwei Li)
6) Medical translation, Health care translation, Pharmaceutical translation(Hong Shen)
7) Website localization (transaltion in appropriate style), DTP and image processing( Yuming Cao)
8) Interpretation: simultaneous interpretation, consecutive interpretation, alternate interpretation(Ding Jie)
9) Tourist guide, hotel, ariticket, help you in all your activity in China( Lihua Xun)
Pricing: We quotes translator's price to both translation agency and direct clients. Our 3-class translation pricing system ensure our clients pay for what they need.
1) For-information translation: daily files for informal translation, which don't require for-publication quality. Or although it is for-publication translation, it is enough to be faithful and flowing.
2) For-publication translation: translation for formal documents and text, which need much creative adaptation and need much polishing
3) Very Special Translation: The translation that need extra creative work (marketing, advertisingl) or is very technically strict ( strict
legal,medical).

Selected Translation:
·Commercial and technical documents on shipbuilding projects (800 thousand words) for Beijing AMADA Marine Consultant Co., Ltd;
·Sales training course (E2C) for German Hyssenkrupp Access;
·Forecasting of Beijing Passenger Car market (C2E) for China state Information Center;
·A series car market reports for KIA (C2E).,
·Analysis on long-term trend of road traffic injuries and its influence factors in China (C2E) for Peugeot-Citroen;
·Atlas Copco to acquire Dynapac (E2C) for Atlas;
·Traceability- Food safety management (E2C) for Hua Tsing;
·The correspondences on engineering disputes between Siemens and BCIA (related to lawsuit)(E2C) for Siemens;
·The IT System Service Agreement between Sandvik Systems Development company and Sandvik (China) Holding Co (E2C) for Sandvik., Ltd
·Website content (about patent application process service (E2C) for Dutch Patent Office
·BMW 6 Series Coupe and Convertible part2 ( E2C) for BMW
·BMW Media Info Pit Lane Park 2007 K08888(E2C) for BMW
·MBCL Dealer Standards K07999f new(E2C) for Benz
...



Language translation

 





Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • transwise


Članci objavljeni u knjižnici znanja TranslatorsCafe.com

Top

2008 Beijing Olympic Game Meets Challenge:Chicken without sexual life?
With the 2008 Beijing Olympic coming soon, China is faced with a serious problem—how to express their culture clearly through accurate Chinese translation. Dish translation is one of the utmost important aspects pertaining to conveying Chinese culture.


TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.