Home Home Home
Home
25.5.2012    04:16 GMT
753 korisnika online (60 registrirano)
5.358 prevoditeljskih agencija
156.152 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Erika Dobbs

Erika Dobbs

"Fast, Professional & Reliable"




Sjedinjene Države

Materinji jezik: litavski
Dostupan
Dostupan

 Povratna informacija onemogućena Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.
UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaAkreditacijeČlanstvo

TopKontaktne informacije


Pridruženi: 25. kolovoza 2002, zadnje ažuriranje 31. ožujka 2007
E-pošta Preferirana e-pošta od Erika Dobbs: pošalji poruku

TopRadni jezični parovi i cijene:

Preferred currency: USD

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
engleski > litavski0,08 USD25,00 USD
latvijski > engleski0,08 USD25,00 USD
litavski > engleski0,09 USD25,00 USD
ruski > engleski0,09 USD25,00 USD

Varijante jezika: engleski - SAD

TopUsluge

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

TopSpecijalizacija

IT/Legal/Finance/Literary/Medical/Immigration etc.

TopTematska područja

Bio-inžinjering i bio-medicinski inžinjering, Biokemija, Biomedicinski, Bio-tehnologija, Grijanje, klimatizacija i hlađenje, Informacijske znanosti i sustavi, Lingvistika, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - Neuroznanost, Medicina - oftamologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihijatrija, Medicina - psihologija društva, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Općenito, Organska kemija, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Pravo i pravosuđe, Prijevod patenata, Zdravlje, Znanost (općenito)

TopPodrijetlo

12/2000-currently,

Full-time, freelance translator/interpreter in the USA.
Detailed project descriptions, sample translations and references are available upon your request

06/2000-12/2000
In - house translator/interpreter
for "Williams Energy"(USA)employees in IT dep. Mazeikiai Nafta, Lithuania
· Translated/interpreted IT manuals, handouts, worksheets, meetings, negotiations, presentations.
· August – December, 2000. Translated / interpreted joined “Financial Package Selection” project with IBM, Sun Systems, SAP, Oracles, Williams, Mazeikiu Nafta as a leading linguist. Translated IBM consultants handouts, worksheets, manuals, analysis (English > Lithuanian, Russian), Sun Systems, SAP, Oracle Financial Package Proposals (English> Lithuanian, Russian)
. Interpreted IBM consultants’ interviews with financial and operating management leaders (Lithuanian, Russian >< English), proposed financial package demos Sun Systems in Shell headquarters (Riga, Vilnius), SAP in the refinery (Berlin), Oracle Lietuvos Telekomas (Vilnius).
· Translated (Russian, Lithuania >< English): reorganized business procedures, specifications, descriptions, handouts, worksheets etc.
. Interpreted the application developers multilingual team's meetings.
Sep 1997–August 1999
Private English Language Studio Siauliai, Lithuania
Projects:
Darnesa Ltd., Lithuania - construction company. Business correspondence, contracts, catalogs, meetings & negotiations with foreign partners: Armstrong, Ness, etc. (1994 – 2000)
Lergena Ltd., Lithuania – shipping company. Business correspondence, contracts, catalogues, meetings & negotiations with foreign partners (1994 – 2000).
“13th International Construction Material Fair” for Lithuanian visitors (Jan 1999), Munchen, Germany.
Radviliskio Masinu Gamykla Ltd., Lithuania. Translated (Russian > English) a “Grass Mill Pelletizer 586” manual - a reference book for the Italian and Scandinavian customers (1999).
Private Winery, Lithuania. Translated wine ingredients catalog (English > Lithuanian) for the winery launching a new range of ingredients in their production (2000).
Language training experience:

April 1995–May 2000
Business & Management College Siauliai, Lithuania
· Taught a day /night/ distance General / Business / Legal English. (part –time)
· Since 1997 Dep. Head (full – time). Taught a day / night / distance General / Business / Legal English.
· Recruited / Supervised foreign languages staff (English, German), wrote English training programs (approved by The Lithuanian Ministry of Education), developed specialized English material, trained specialized English trainers / teachers.
· Projects:
· Initiated and coordinated “National Specialized Foreign Language Teaching” conference
. Presented a speech “Original Material Based Teaching & Testing” (December 15-16, 1998).
· Initiated and coordinated 1st national college public speaking competition “Meeting Problems of the New Millennium”. Assisted the 2nd place winner. (March, 2000)
· Initiated, coordinated, translated / interpreted project with International Training Center for Women (Amsterdam) “Pre – Accession Training to EU” in 2000. Translated documents fo participants: graduation diplomas, certificates, health certificates, resumes, contracts with the employers, contracts with ITW, ITW forms, and Pre - accession training material (English > Lithuanian, Russian). (August – June, 2000).
· Initiated, coordinated, translated “CNN Students Bureau”. Articles translation, editing, proofreading. (Jan – June, 2000).

EDUCATION: 

1995-1999        Kaunas Technology University                                   

BA degree in Business Administration

1992-1993      Lithuanian Christian College                                          

Former Name - North American & Canadian Christian College           

Certificate in English Studies

 



TopSoftver

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • · Microsoft Office 2000 Premium Package Software;

    · Windows XP;

    · LED, Tildes Biuras, Alkonas, Promt 99, Lingvo 6.5; 7; Legal Terms Dictionary;

    · Xanadu, WordWeb dictionary

    · Star Transit 3.0 Satellite PE (CAT)

    · RWS translation memory release 5 (Album, Horizon, Rainbow)

    · Trans Suit 2000 align

    · SDL Trados 2007 Freelance


    · SDLX lite

    · WordFast 5.0

    · Plus Tools

    · NEMO CAT (designed for the Bodies of the European Union)

TopPlatforma & hardver

PC IBM Windows 2000 platform;

Laptop DELL INSPIRON 9200, Windows XP

Fax;

Scanner;

Laser printer;

Cable internet connection;


TopAkreditacije

Russian/Lithuanian to English interpreter accredited by LLE, Washington DC, USA (2001)

TopČlanstvo

ATA
ATA Medical division
TranslatorsCafé.com

Mapa stranice | Advertise | Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više...

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.