|
Patrick Panifous je moderator pri TranslatorsCafe.com
Patrick Panifous sudjelovao je pri prevođenju TranslatorsCafe.com.
Kontaktne informacije |
 |
Adresa: 1 rue Jean Baptiste Greuze,
La Rochelle, 17000,
Francuska
(Prikaži mapu )
Telefon: 05 46 41 29 79 Pridruženi: 12. veljače 2003, zadnje ažuriranje 28. srpnja 2011 Preferirana e-pošta od Patrick Panifous: pošalji porukuWeb lokacija: http://www.patrickpanifous.com
Radni jezični parovi |
 |
Engleski > Francuski, Ruski > Francuski
Varijante jezika: francuski - Francuska
Usluge |
 |
Lokalizacija, Lektoriranje, Podnaslavljanje, Poduka, Prevođenje
Specijalizacija |
 |
- IT - Software localization - Printer drivers localization - PC hardware (wireless network cards, hubs, UPS, Switches, etc.) - User Guides - Marketing documents - Websites - Movie subtitles - Music
Tematska područja |
 |
Filmske studije, Genealogija/Istraživanje obiteljske povijesti, Glazba, Informacijske znanosti i sustavi, Kulinarstvo, Obrada podataka, Općenito, Poslovanje općenito, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Prijenos podataka, Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Radijski i televizijski prijenos, Telekomunikacije, Umjetnost, Vizualna i reproduktivna umjetnost
Podrijetlo |
 |
Freelance translator since 1996
Licence de Langues Etrangères Appliquées French/English/Russian
Translator degree from ESUCA (Toulouse University, France)
I'm focusing on quality and deadlines. But my priority is quality: why rushing if the translation is to suffer?
I have 13 years of experience in translation as a freelancer. During these years, I had to go abroad to work onsite on one of my clients' software (USA), but I usually work from home.
I like having a human relationship with my clients. And that's what happens with most of them. I like to lead my business in a friendly way, which doesn't prevent it from being professional.
My main areas of interest are IT (from hardware to software and anything in between), subtitle translation, music, cooking, etc.
Softver |
 |
- Adobe Acrobat
- IBM TranslationManager
- MemoQ
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Windows XP, Windows Vista, Office 2007
|