Home Home Home
Home
25.5.2012    03:50 GMT
741 korisnika online (60 registrirano)
5.358 prevoditeljskih agencija
156.152 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Ayhan Perdahci

7 godina TC Master
od 5. rujna 2004

Ayhan Perdahci

Verificirani član Kliknite za pomoć.
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

Kanada

Materinji jezik: turski
Zauzet
Zauzet do 30.5.2012

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.
UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaAkreditacijeČlanstvoCertifikati

TopKontaktne informacije


Pridruženi: 13. siječnja 2003, zadnje ažuriranje 16. svibnja 2012
E-pošta Preferirana e-pošta od Ayhan Perdahci: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Ayhan Perdahci:¸ pošalji poruku
Ponuda Zamoli Ayhan Perdahci za besplatnu ponudu  (Zauzet)

Web lokacija: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

TopRadni jezični parovi

engleski > turski, francuski > turski, španjolski > turski, turski > engleski


Varijante jezika: engleski - Kanada, engleski - SAD

TopUsluge

Uređivanje, Tumačenje, Tumačenje - sudsko/pravno, Lokalizacija, Lektoriranje, Podnaslavljanje, Istraživanje terminologije, Transkripcija, Prevođenje

TopSpecijalizacija

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

TopTematska područja

Ekologija, Ekonomija, Filmske studije, Financije, Geografija, Gostoljubivost, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Kazalište, Lingvistika, Medicina (općenito), Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Poduzetništvo, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Poslovni marketing, Pravo i pravosuđe, Prijevod patenata, Psihologija, Radijski i televizijski prijenos, Skrb za djecu, Telekomunikacije, Tjelesni odgoj, podučavanje i treniranje, Turizam i putovanja, Zdravlje, Znanost (općenito), Znanost o okolišu

TopPodrijetlo

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



TopSoftver

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

TopPlatforma & hardver

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

TopAkreditacije

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

TopČlanstvo

OTTIAQ, ATIO, ATA

TopVerificirani certifikati Kliknite za pomoć.

TranslatorsCafé.com

Mapa stranice | Advertise | Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više...

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.