UNIVERSITY University of Westminster, London PG/European Masters in ConferenceInterpreting Techniques 2000-2001
British Open University Courses: Managing Customer & Client Relations the Effective Manager 1994-1996
Vilnius Pedagogical University, Lithuania the Department of Foreign Languages Graduate Diploma in the English Language & Literature & Language Teaching Techniques 1988-1993
HIGH Plunge High School No. 1, Lithuania 1976-1987
OTHER in-house training at Owen White & Catlin Solicitors June 2001
training at the Lithuanian Embassy in London Feb-April 2001
training at the EU institutions in Brussels, Belgiun March 2001
Advanced Conference Interpreting Course at the University of Bradford May-June 2000
course of French at Centre Paris-Lecture Paris, France Feb-June 2000 2-day course with HRStrategies (now “AON Consulting) on teamwork & time management Aug 1995, Vilnius, Lithuania
Experience 05-01 - till now a freelance interpreter & translator
09 97-11 99 managing director of the language service company “I&T Services”; Duties: managing the overall business, translation, interpreting, proof-reading.
11 96-07 97 staff administrator for “Celebrity Cruises & Partnership” in Miami, the USA; Duties: HR management, liaison interpreting.
12 95-11 96 commercial manager for the British garment producing company “GlenMore” in Vilnius, Lithuania; Duties: organizing garment production & export to the UK, preparation & signing contracts with factories, English used as a communication language.
06 94-12 95 import-export representative for the branch of MARS Inc. in Klaipeda, Lithuania - “MasterFoods”; Duties: responsible for import operations of MARS products from its factories Europe-wide to Lithuania & export to other Baltic countries, English used as a communication language.
09 93-06 94 administrator for the branch of MARS Inc. in Klaipeda, Lithuania - “MasterFoods”; Duties: secretarial, administrative, PA, interpreting & translation.
06 93-09 93 translator for the State Fishing Fleet Enterprise “Jura”, contract department, Klaipeda, Lithuania.
07 92-06 93 interpreter & translator for the garment producers “RICCO-VERO” and “C&A”, Vilnius, Lithuania.
Equipment: Hardware: Intel Mobile Pentium processor, 64MB, CD-ROM, modem, Canon S400 printer, Lexmark X73 printer & scanner. Operating system: Windows 2000 Software: Microsoft Office, Lotus 1-2-3, Excel, PowerPoint
Specializations: EU policies & documents, immigration, law, economic, technical, environment, patents, cosmetics, oil production, film subtitling, etc.
Professional membership: AIL of the Institute of Linguists, a member of the UK NRPSI, registered freelancer for the Asylum Refugee Center, IAA Court Service, the UK Kent Constabulary