Kontaktne informacije |
 |
Adresa: Sant’Andrea, 769,
Forlimpopoli (FC), 47034,
Italija
(Prikaži mapu )
Telefon: +39 349 1712087, Mobitel: +39 349 1712087 Pridruženi: 11. siječnja 2006, zadnje ažuriranje 21. rujna 2011 Preferirana e-pošta od Michela Guardigli: pošalji porukuWeb lokacija: http://www.wordbridge.it
Radni jezični parovi |
 |
Engleski > Talijanski, Njemački > Talijanski
Varijante jezika: talijanski - Italija
Usluge |
 |
Uređivanje, Lokalizacija, Lektoriranje, Istraživanje terminologije, Prevođenje
Specijalizacija |
 |
Tourism, Environment, Ecology, Engineering, Manuals, Marketing, Advertisement, Information Technology, Hardware, Software, Website localization, Automotive, Trains, Travel
Tematska područja |
 |
Automobilski, Ekologija, Informacijske znanosti i sustavi, Inžinjering / strojogradnja, Književnost, Lingvistika, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina (općenito), Oglašavanje, Općenito, Poslovanje općenito, Poslovni marketing, Programiranje, Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Strojarstvo, Telekomunikacije, Transport, Turizam i putovanja, Zdravlje, Znanost (općenito), Znanost o okolišu
Podrijetlo |
 |
A bridge between words and cultures
I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and German into Italian.
- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2006.
- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).
I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.
My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.
My CAT Tools
- SDL Trados Studio 2009
- SDL Trados 2007 SP3
- SDLX 2007
- MemoQ Pro
- Passolo Freelance Edition 6.0 and 7.0
- Idiom Worldserver Desktop Workbench
- Across Personal Edition
- CAT tools on demand (Transit NEXT, Translation Workspace)
My Publications
- Translation (EN→IT) of the Traveler guide by National Geographic "Nuova Zelanda" (New Zealand). ISBN: 978-88-540-1415-2.
- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Mosca" (Moscow). ISBN: 978-88-540-1404-6.
- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Malta e Gozo" (Malta and Gozo). ISBN: 978-88-540-1582-1.

Softver |
 |
- Across
- Adobe Acrobat
- Déjà Vu
- Idiom WorldServer
- MemoQ
- OmegaT
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
Članstvo |
 |
AITI Member
Mogućnosti plaćanja |
 |
Michela Guardigli prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:
|