Home Home Home
Home
10.2.2012    21:19 GMT
708 korisnika online (107 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.610 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
 

Max Sun

"Accurate -- Reliable -- Fast"



Kina

Materinji jezik: Kineski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.
UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaAkreditacijeČlanstvo

Kontaktne informacije

Top

Adresa: Suite 510, Building No.8, 8 Macheng Road, Hangzhou,  310012, Kina  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 86-571-88066208, Telefaks: 86-571-88066208

Pridruženi: 28. listopada 2005, zadnje ažuriranje 8. siječnja 2010
E-pošta Preferirana e-pošta od Max Sun: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Max Sun:¸ pošalji poruku

Radni jezični parovi

Top

Kineski > Engleski, Engleski > Kineski, Njemački > Kineski


Varijante jezika: engleski - SAD, kineski (pojednostavljeni), kineski (tradicionalni)

Usluge

Top

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

Medicine (Documents of Clinical Trials, Protocols, Drug Registration Documentation, Medical Research Papers, Etc.), Pharmacology, Physiology, Microbiology, Immunology, Pharmaceutical Engineering, Biochemistry, Biochemical Engineering, Biotechnology, Biology, Genetics, Chemistry, Chemical Engineering, Environmental Engineering, Ecology, Zoology, Patents, Business, Law.


Tematska područja

Top

Agronomija i znanost o usjevima, Akvakultura, Anatomija, Antropologija, Astrofizika, Bio-inžinjering i bio-medicinski inžinjering, Biokemija, Biologija, Biomedicinski, Bio-psihologija, Bio-tehnologija, Botanika, Ekologija, Entomologija, Etničke i kulturološke studije, Fizička i teorijska kemija, Genetika, Geokemija, Gerontologija, Gostoljubivost, Humanističke znanosti, Inžinjering / strojogradnja, Kemija, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - oftamologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihologija društva, Medicina - Toksikologija, Molekularna industrija, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Organska kemija, Poduzetništvo, Poljoprivreda, Pomorska arhitektura i brodogradnja, Pomorska i akvatička biologija, Prijevod patenata, Psihologija, Radijacijska biologija, Ribolov i znanost o ribarstvu, Skrb za djecu, Šumarstvo, Zdravlje, Znanost (općenito), Znanost o okolišu, Znanost o prehrani, Znanost o životinjama, Zoologija

Podrijetlo

Top

I translate from English into Chinese, which is my native language, and Chinese to English, as well as from German into Chinese. My scientific background includes a Bachelor’s degree in Biology and a Master’s degree in Microbiology, with two years completed toward a Ph.D. in Physiology and Pharmacology. I have also worked as an editor and engineer in the areas of immunology and preventive medicine, with further rigorous on-the-job experience in my other academic fields of training . Moreover, I am a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (UK).
I have done scientific and technical translation work for the past ten years, including six years working with various pharmaceutical companies, legal firms and specialized translation agencies as a translator, and four years as the translator and the consultant for a large network technology company where I was mainly engaged in the fields of pharmaceuticals and chemicals. I enjoy language learning and using my scientific knowledge and experience in conjunction with my translating, interpreting and proofreading skills. In addition to English, I have studied German and have done technical translations from German into Chinese. Beyond that, I also have done translations in the fields of law, business, and notarization.
At the current time, I am dedicated to serving professionals all over the world with translation and consultation services as a technical freelancer. I offer translations of a high degree of accuracy at very reasonable rates, consistently meet all deadlines, and never compromise on quality.
My rates depend on the complexity of the text, areas of specialization, volume, deadline and other considerations such as electronic formats, exact/fuzzy matches, etc. I typically charge 0.05 - 0.10 EURO per source word.
Phone numbers, CV, samples of past jobs, references and all other personal info are available on request.




Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Dreamweaver 2004

    Microsoft Office 2000 ( Word and Excel)


Akreditacije

Top

I have passed a rigorous certification examination and assessment by the ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK), and have been accepted as one of its qualified members with a certificate awarded and is entitled to use the designation MITI. Please refer to my profiel in the ITI directory

Članstvo

Top

Qualified Membership of ITI (Institute of Translation and Interpreting, UK)
Membership of Zhejiang Translators Association for Science and Technology, China

TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.