Home Home Home
Home
10.2.2012    21:51 GMT
732 korisnika online (118 registrirano)
5.222 prevoditeljskih agencija
149.611 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Olga Vilan

Olga Vilan





Portugal

Materinji jezik: Portugalski


 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

TCTerms  Olga Vilan sudjelovao je pri prevođenju TranslatorsCafe.com.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetlo

Kontaktne informacije

Top

Pridruženi: 19. rujna 2005, zadnje ažuriranje 28. rujna 2011
E-pošta Preferirana e-pošta od Olga Vilan: pošalji poruku

Radni jezični parovi

Top

Engleski > Portugalski, Francuski > Portugalski, Njemački > Portugalski, Portugalski > Portugalski

Usluge

Top

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

Technical translation mainly in the following areas: information systems – software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, pharmaceutical industry, coaching and training

Tematska područja

Top

Automobilski, Biomedicinski, Elektrotehnička industrija, Gostoljubivost, Građevinarstvo, Grijanje, klimatizacija i hlađenje, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Inžinjering / strojogradnja, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina (općenito), Metalurgija, Obrada podataka, Obrazovanje, Općenito, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Poslovni marketing, Prijenos podataka, Programiranje, Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Radijski i televizijski prijenos, Skrb za djecu, Strojarstvo, Telekomunikacije, Transport, Vlakna, tekstil i tkanja, Vojne tehnologije, Zdravlje, Znanost o okolišu

Podrijetlo

Top

2008-... : Translator & teacher (both as freelancer).
2006-2008: Translator & assistant at Wyeth Pharmaceuticals Portugal.
2005-2006: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translations.

2000-2005: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private certification entity - Quality, Environment, Food Safety, Occupational Health and Safety, Social Accountability, Auditors, Internal Auditors, among others. Translation of the various documentation related to the organization of the entity, such as procedures of the Quality Management System, Quality Manual, technical documents, standards, etc.
1994-2000: Translator (from English, German and French into Portuguese) in the Representation in Portugal of a German Group, developing its activity in the energy, gas, natural gas and environment fields. Translation of all documentation related to the entity's organization, environment, waste disposal, translation in meetings, etc.
1989-1994: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translation mainly in the following areas: information systems - software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, public tenders, etc.
1979-1989: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private entity developing its activity in hydralics, electro-mecahnicals, engineering projects, building and installation of dams, etc. Translation of all documents and manuals related to the entity's activity, public tenders, translation in meetings, etc.




TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.