Home Home Home
Home
11.2.2012    01:59 GMT
690 korisnika online (39 registrirano)
5.221 prevoditeljskih agencija
149.614 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Gokhan Ozen

Gokhan Ozen

"Reliable, fast and reasonable Turkish - English - French - Spanish Translation"



Ujedinjeno Kraljevstvo

Materinji jezik: Turski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.
UslugeSpecijalizacijaGlasPodrijetloMekana & platformaAkreditacijeČlanstvo

Kontaktne informacije

Top

Adresa: 17 Hathway House Gibbon Road , London,  SE15 2AU, Ujedinjeno Kraljevstvo  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 0044 7888 654 590, Mobitel: 0044 7888 654 590

Pridruženi: 19. studenog 2009, zadnje ažuriranje 21. siječnja 2012
E-pošta Preferirana e-pošta od Gokhan Ozen: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Gokhan Ozen:¸ pošalji poruku


Radni jezični parovi i cijene:

Top

Preferred currency: USD

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
Engleski > Turski0,08 USD20,00 USD
Španjolski > EngleskiNepoznatoNepoznato
Turski > Engleski0,08 USD20,00 USD
Turski > FrancuskiNepoznatoNepoznato

Varijante jezika: engleski - Ujedinjeno kraljevstvo, engleski - SAD, francuski - Kanada, francuski - Francuska

Usluge

Top

Sastavljanje reklama, Uređivanje, Tumačenje, Tumačenje – konferencija, Tumačenje - sudsko/pravno, Tumačenje – medicinsko, Tumačenje – telefon, Lokalizacija, Lektoriranje, Podnaslavljanje, Tehničko pisanje, Istraživanje terminologije, Transkripcija, Prevođenje, Dubliranje

Specijalizacija

Top

Translator, Interpreter, Voiceover, copywriter, localisation, proofreading, Technical, commercial translation

Tematska područja

Top

Biologija, Bio-psihologija, Bio-tehnologija, Distribucijsko novinarstvo, Dizajn i primijenjene umjetnosti, Ekonomija, Etničke i kulturološke studije, Filmske studije, Filozofija, Fizika, Fotografija, Glazba, Gluma i režija, Građevinarstvo, Kazalište, Književnost, Lingvistika, Matematika, Medicina - Akupunktura i orijentalna medicina, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - Neuroznanost, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihijatrija, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Molekularna industrija, Novinarstvo i masovno komuniciranje, Obrada podataka, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Političke znanosti, Pomorska arhitektura i brodogradnja, Poslovanje općenito, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Psihologija, Računalne igre i kockanje, elektroničke igre, igre na sreću, Radijski i televizijski prijenos, Sociologija, Tekstilna industrija, Transport, Turizam i putovanja, Umjetnost fotografije, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Vojne tehnologije, Zdravlje, Znanost (općenito), Znanost o okolišu, Znanost o životinjama


Dubliranje

Top
Jezici glasova:Turski
Spol glasa:Muški glas
Starosna dob glasa:Mlada odrasla osoba
Vrsta snimanja:Audio knjige, Reklame, Dokumentarni filmovi, e-Learning, Informacijske reklame, Pripovijedanje, Politički, Promocije, Promocije i reklame, DVD za obuku

Detaljan opis i glasovni uzorci


Podrijetlo

Top

 

Gokhan Ozen                                                                                            17 Hathway House

07888654590                                                                                                          Gibbon Road              

gkhanzn@yahoo.com                                                                                 London SE15 2AU

I am a native Turkish speaker who is fluent in written and spoken English.  I have a UK MA degree with distinction in business studies.  I have written reports for senior management and have proofread in both languages, as well as being an experienced and qualified interpreter (NVQ Level-3) working for a variety of agencies.  I am currently working on a PhD at the University of Bristol.

I have been working in the UK as a freelance interpreter and translator (Turkish/English and vice versa).  My previous work in Turkey in international shipping (Oct 2001 – Dec 2007) involved intensive translation work. Part of this work was to check and proofread English/Turkish Business and Financial Report documents for international circulation.  I have not included details of this on my CV because I have sufficient recent UK experience.

I have translated in specific technical areas such as cardiology; dentistry; oncology; fraud prevention procedures; legal documents (Turkish to English); ophthalmology; sport; commercial; commercial law; marketing and financial. I have a good knowledge of pharmaceutical terminology and have worked on pharmaceutical reports with Language Matters.   I have also completed financial and technical translations.  Most recently I have been doing translation/transcreation/copywriting for Redmint Communications, working on websites, press releases and promotions for Pegasus Airlines and EasyJet

I work carefully to master a brief, producing fast accurate translations in the required style, depending on the medium.  I always meet deadlines.  I am experienced with translation software. 

I have undertaken proofreading/script editing for organisations including the BBC and ITV.  I have corrected scripts in Turkish for voiceover agencies.  I have also been a voiceover artist for HSBC, ITV, DreamWorks/Paramount Pictures, Yumos and L’Oreal.

For interpreting, my specialised areas in the UK have been: county and family courts, public services (Housing, Benefits & Council, children’s and adult services); NHS (including mental health); education (primary and secondary schools).  I am familiar with a variety of interpreting techniques – consecutive, simultaneous. liaison and whispered. 

Experience

Lingua Skills                                                     Translator

London,UK                                                           Oct 11 – present

Honda and Vodafone market research, open ended questionnaire translation from Turkish to English

Language Bank                                                Translator, interpreter

London, UK                                                      Feb 11 – present

Work for Refugee Council, immigration helpline and also translating formal legal documents (including financial documents) related to immigration and asylum.

Redmint Communications                            Translator, copywriter

London,UK                                                      Jan 11 – present

Translation, copywriting, transcreation for EasyJet and Pegasus Airlines (website, press releases, promotions, technical translation)

Multilingual Interpreting Services Ltd          Interpreter

London, UK                                                      Feb 10 – present

Benefits assessments for DWP at medical examination centres; school visits for family meetings and truancy prevention; house visits for disabled people for social services assessments; dementia and Alzheimer assessments with Age Concern.

Language Shop                                                 Interpreter

London, UK                                                      Oct 09 – present

English/Turkish interpreting between doctors and patients (NHS work for hospitals and GPs), including patients with mental health issues.  Also housing and benefits.  Carrying out bookings procedures.  Also translated legal documents.

Language Matters Recruitment                      Translator, Interviewer and Analyst

London, UK                                                      May 08 – Present

These are three main work areas: 

1 - Interviews in Turkish and English, statistical research, marketing reports in English (Client AMR); area covered – marketing and financial in heavy industry

2 - Transcription and translation of interviews about MDS syndrome from Turkish into English (Client All-Global); area covered – specialist medical (neurology)

3 - Transcription and translation for dubbing of DVD interviews with Turkish participants in 2008 Olympics (Client IMG/Transworld Sports); area covered – sports (volleyball, windsurfing)

All Global                                                           Translator, Proofreader

London, UK                                                      Oct 08 – Feb 09

Translation of medical leaflets and information packs and interviews with Turkish doctors/specialists.  Specialist areas – respiratory, cardiac, rhinitis

Business Research Group                             Translator, Researcher and Analyst

London, UK                                                      Feb - Oct 08

Marketing research interviews in Turkish, questionnaire writing, statistical research, translation into English, proofreading and report writing in English.  Specialist area – marketing and financial in heavy industry, construction.

Skills

  • MS Office programs
  • Trados 6.5 Translation software program

Education

2008 –   2009

University of Greenwich London/ UK

Business Management - MA (Distinction)

1997 –   2001

Istanbul University  Istanbul/Turkey

Business Management - BA (Hons) with distinction

References

 1.   Dervise German, MLIS General Manager, MLIS (Multi-Lingual Interpreting Services), PO Box 47500 London , N21 3XR Tel: 020 8360 8010             dervise@mlisltd.co.uk

  2.  Ceyda Pekenc, Director, Redmint Communications, Ground Floor, 4 Bloomsbury Square, London, WC1A 2RL, 020-7337-3936                          ceyda@redmintcomms.co.uk

 

  



Translation language direct Translated.doc
Borough of Camden - goverment document translation from English - Turkish (120 Kb, Turski)—It is the sample of formal document for London Borough of Camden.
IMG Olympic Volleyball video script translation from Turkish.doc
Olympics 2010 script translation from Turkish to English (30 Kb, Turski)—Interview transcripy translation.
Pegasus Izmir Press Release.doc
Pegasus Press Relase (135 Kb, Turski)—I have completed this task on behalf of Pegasus Airlines as freelance copywriter and translatior.


Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • TransAssist
  • Wordfast
  • Babylon 8


Platforma & hardver

Top

Trados 6.5

Akreditacije

Top

Level III NVQ community interpreting qualification

Članstvo

Top

ITI



Mogućnosti plaćanja

Top

Gokhan Ozen prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:

Obavi sigurno plaćanje Gokhan Ozen preko Western Uniona

TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.