Arhitektura, Biologija, Ekologija, Ekonomija, Etničke i kulturološke studije, Filozofija, Humanističke znanosti, Internet, Književnost, Lingvistika, Medicina (općenito), Novinarstvo i masovno komuniciranje, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Političke znanosti, Poljoprivreda, Pravo i pravosuđe, Psihologija, Računalstvo i informatika, Radijski i televizijski prijenos, Religija i religijske studije, Transport, Turizam i putovanja, Umjetnost, Zdravlje, Znanost o okolišu
Podrijetlo
VERONIKA BELISOVÁ
Translator & Interpreter
working languages:SLOVAK, CZECH, ENGLISH, FRENCH
PROFESSIONAL EXPERIENCE
since September 2010
FREELANCE TRANSLATOR AND INTERPRETER
• Fields of Specialization: EU issues, Environment, Social Affairs, Consumer Protection, Legal, Institutional Affairs, IT and Media, Web Translation, Art, Journalism
• Client Portfolio:
EU INSTITUTIONS via EURIDEAS, PRESTO - TRANSLATION CENTER s r. o., PROMO International s r. o., TRANSLAVIC B.V.
EXE s r. o.
INCLUSION EUROPE (NGO)
INGLES s r. o.
MASTERVOICE nv
Otakár Šavel – INTERPRET
SAGA Gallery
3 W media s r. o. (etc.)
March 2010
to
July 2010
EUROPEAN COMMISSION - Directorate General for Translation
• Translation traineeship in Web unit of DGT (translation, revision, web checks, small team management)
September 2006
to
August 2009
RADIO LUMEN
• Interpreting and translation services (press digest, foreign guests, phone calls, interviews, webpage)
• Covering domestic and foreign events in newsroom, on air and as a reporter.
• Participation in projects (Series of programmes on EU, English news - translation and anchoring)
June 2009
MISSIONARIES FROM INDIA (James Mariakumar and Mary Pereira)
•English-Slovak and vice-versa interpreting of public lectures, personal conversations and prayers.
January 2007
to
June 2009
ASSOCIATION OF SERVICE USERS (Slovak NGO)
• Communications officer for EU consumer policy (translation of documents, interpreting on phone, interpreting for the president on EU conferences.)
March, May 2009
TV LUX
• English-Slovak and French-Slovak live interpreting of pope Benedict XVI's visits to Africa and Israel.
since May 2004
VIKATO s.r.o. (European Trucking Service)
• Translator of business correspondence and legal documents.
• Interpreter of phone conversations in case of drivers' difficulties abroad.
EDUCATION
2004-2009
MATEJ BEL UNIVERSITY (Banská Bystrica, Slovakia) Magister (Master) diploma in Translation and Interpreting:English language and culture, French language and culture.
winter semester 2007/2008
INSTITUT LIBRE MARIE HAPS (Brussels, Belgium) Erasmus studies - courses on Translation and Interpreting in language combination English-French.
school years 2004/2005, 2005/2006
SCHOLARSHIP HLAVIČKA (SMARTHEAD)
Scholarship by Slovak gas company (SPP) for talented college students.
1996-2004
PIARIST GRAMMAR SCHOOL (Prievidza, Slovakia)
A levels in Humanities, Specialization: Foreign Languages.
SKILLS AND INTERESTS
IT skills
Microsoft Office Suite, SDL Trados, Multiterm, SoundForge, Adobe Dreamweaver, basic HTML,Adobe Acrobat Reader etc.
Arts and crafts
2002-2008
Painting course under leadership of academic painter Mgr.Art Emília Jakubisová.