Home Home Home
Home
5/25/2012    06:14 GMT
858 korisnika online (90 registrirano)
5,358 prevoditeljskih agencija
156,156 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijeSlobodni prevoditeljiPosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRHR
.
Klijenit traže lingvističkog profesionalca:

Objavi posao

Pronađi prevoditelja

Pronađi prevoditeljsku agenciju

LINK TO US!

Would you like to link to TranslatorsCafe.com from your Web site? We have provided a small banner, a button, a frame with the latest jobs and corresponding HTML code for your use. Right-click to save the image to your hard drive, then copy to the image file into the directory of your Web server. Copy the HTML code to insert into your page. Do not forget to make the necessary changes in the code. If you have any questions about linking, please contact us.

You can put a simple text link on your page using this HTML code:

<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/">TranslatorsCafe.com</A>&mdash;Directory of Freelance Translators and Translation Agencies.

which will look like:

TranslatorsCafe.com—Directory of Freelance Translators and Translation Agencies.

You can also put the banner on your page using this HTML code:

<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/CafeBanner2.gif" align="top" height="60" width="467" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

which produces this small banner:

Directory of Translators TranslatorsCafe.com

Alternatively, you can put the button on your page using this HTML code:

<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/CafeButton88x31.gif" align="top" height="31" width="88" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

which produces this button:

Directory of Translators TranslatorsCafe.com


Other buttons:

<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/Eat-Sleep-Translate_100.gif" align="top" height="100" width="170" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

Directory of Translators TranslatorsCafe.com


<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/TC-Rocks-100.gif" align="top" height="100" width="189" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

Directory of Translators TranslatorsCafe.com


<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/TC-Rocks60.gif" align="top" height="60" width="204" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

Directory of Translators TranslatorsCafe.com


<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/Because-I-use-100.gif" align="top" height="100" width="222" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

Directory of Translators TranslatorsCafe.com


<a href="http://www.TranslatorsCafe.com/" ><img src="http://www.TranslatorsCafe.com/cafe/Images/TC-Rocks60-2.gif" align="top" height="60" width="226" border="0" alt="TranslatorsCafe.com where linguists and their clients meet"></A>

Directory of Translators TranslatorsCafe.com

Please use the logos only for linking to TranslatorsCafe.com.

.
Zadnje objave na forumu:
RE: Addiction or "Have another. It won't hurt you!" po Johanna Rekunen prije 47 min. na forumu Off-Topic Chit-Chat.

ZNAMENITI LINGVIST U OVOM TRENUTKU
TC Master Marek Makosiej
TC Master
Marek Makosiej
TranslatorsCafé.com

Mapa stranice | Advertise | Jezik stranice English | Više...

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.