Home Home Home
Home
होमक्रमजानकारी और सेवाएँसेटिंगमदद
Hide Panels
सदस्य लॉग ऑन करें

उपयोक्ता का नाम

पासवर्ड
मदद के लिए क्लिक करें
साइट भाषा चुनें
HIHindi – हिन्दी
Private Messages
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
Jacek K.
Message format
Thread information
Last Activity 5/25/2012 05:25

470 replies
43861 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
सबसे लोकप्रिय कड़ियां
पिछले तीन महीने

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



पिछले तीन साल

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

सबसे लोकप्रिय संदेश
पिछले तीन महीने

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



पिछले तीन साल

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Un ami, c'est quelqu'un sur qui nous pouvons toujours compter pour compter sur nous.François Périer
Page: 145 46 47 48
Back
« Thread »
Posted:
06 अप्रैल 2012 12:29 GMT
Post #246492—in reply to #244942
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: पोलिश
Joined: 15 फरवरी 2010
Location: पोलैंड
 
RE: Iran

Don't Fear a Nuclear Arms Race in the Middle East

[Excerpt] On March 21, Haaretz correspondent Ari Shavit wrote a powerful op-ed in the New York Times that began with this stark and stunning claim: "An Iranian atom bomb will force Saudi Arabia, Turkey, and Egypt to acquire their own atom bombs." Indeed, it has become axiomatic among Middle East watchers, nonproliferation experts, Israel's national security establishment, and a wide array of U.S. government officials that Iranian proliferation will lead to a nuclear arms race in the Middle East. President Barack Obama himself, in a speech to the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC) last month, said that if Iran went nuclear, it was "almost certain that others in the region would feel compelled to get their own nuclear weapon."

Multiple nuclear powers on a hair trigger in the Middle East -- the most volatile region on earth, and one that is undergoing massive political change -- is a nightmare scenario for U.S. and other security planners, who have never before confronted a challenge of such magnitude. But thankfully, all the dire warnings about uncontrolled proliferation are -- if not exactly science fiction -- further from reality than Shavit and Obama indicate. There are very good reasons for the international community to meet the challenge that Iran represents, but Middle Eastern nuclear dominoes are not one of them. ...

http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/04/02/don_t_fear_a_nuclear_arms_race
 


Reply |Quote |Edit |Delete
Page: 145 46 47 48
Back
« Thread »
होम | फ़ोरम | खोज
हाल के क्रम | आज | इस सप्ताह | शीर्ष 25
फोरम संबंधी सांख्यिकी | कौन ऑनलाइन है | अनियमित/याद्र्च्छ उद्धरण
New TC Mobile | फोरम सेटिंग्स | लॉग ऑन करें:
TranslatorsCafé.com

साइट का मानचित्र | Advertise | साइट भाषा चुनें English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | और अधिक.....

स्वामित्व © ANVICA सोफ़्टवेयर विकास 2002—2012. सभी अधिकार आरक्षित ।
प्राइवसी नीति. उपयोग की शर्तें. उपयोग आपकी सहमति का अभिव्यंजक है।
अभ्युक्तियों व सुझावों कोTranslatorsCafe.com webmasterको भेज दें ।
अनुवादकों, द्विभाषियों एवं अनुवाद एजेन्सियों की निदेशिका

फोरम अस्‍वीकृति : इस फोरम में व्‍यक्‍त किए गए विचार लेखकों के हैं और इनका साइट स्‍वामी और/या संचालकों का विचार होना आवश्‍यक नहीं है. यदि पाठक किसी पोस्‍ट को आपत्तिजनक समझता है, तब उसे संबंधित फोरम के संचालक को एक शिकायत करनी चाहिए. शिकायत पर 24 घंटे में निरकरण किया जाएगा, परंतु इस तथ्‍य का ध्‍यान रखें कि संचालक किसी अन्‍य टाईम जोन में हो सकता है. इस फोरम का प्रयोग करना फोरम पोस्‍टींग नियमों से आपकी सहमति निर्दिष्‍ट करता है.