Home Home Home
Home

Nov. 25, 2009    05:52 GMT

280 utilisateurs en ligne (53 inscrits)
4769 agences de traduction
102126 utilisateurs inscrits
.
Rechercher
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrançais
ENEnglish
.
Clients à la recherche d’un professionnel des langues:

Publier une offre

Trouver un traducteur

Trouver une agence de traduction

.
Professionnels

Offres de traduction

Aide terminologique

Forums de discussion

Editeur de site Web

Glossaires

.
OffresTCTermsForumsVoteArticlesMembresGlossaires

English > Arabic-- Urgent   Cliquez ici pour obtenir de l’aide

Offres
.

English > Arabic-- Urgent

Offre # 51240 publiée le November 21, 2008 à 03:08 GMT

Type d'offre :
Immédiate
Télétravail
Translation

Langues :
English>Arabic

Spécialisation :
Automotive, Mechanical Engineering


Envoyer un messageImpossible de postuler — cette offre est clôturée

Liste de contrôle

Dear Translator,

I have an immediate job (5000-13000) words depending on how much you can handle. The files must be delivered by Sunday at 12pm US Eastern Standard Time. The text is not complicated, see a sample below. I’m looking for translators (English into Arabic) who can deliver on time. Please email me ASAP if:
- Your are a native Arabic speaker
- Have experience in technical manuals
- At least 5 years of experience in translation

I can offer a rate of 0.03 USD per word; this is just a start for long term cooperation. Payment is within 30 days of receiving the invoice.

The deadline must be met. Please email your CV as an attachment to [email supprimé*].
Thank you

Ed
Solutions Global

Sample
Once the battery is installed, the ASAAF will run a start-up Built-In-Test (BIT). (This is accomplished very quickly; watch closely.) An interactive switch test will then be performed. If BIT is passed, the display will indicate “Built-In-Test Passed, install weapon, WPN TYPE or AIM” indicating the ASAAF is ready for operation. A BIT failure will be displayed as “FAIL [xxxxx]” where [xxxxx] is the five (5) character failure code. If the BIT fails, refer to Chapter 3, Section I, Troubleshooting. If the BIT passes, perform the following instructions

Cette offre a été éditée le November 21 à 03:10 GMT par Ahmed Ayad.

Cette offre a été clôturée le Monday, December 22, 2008 à 03:04 GMT.

Offre publiée par :

US United States

Agence :
Solutions Global Inc.

Soumissions : 12 Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Nombre de visionnages : 407


Notification : Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Tous les membres


Msgs envoyés : 200

Ouvrez une session pour visualiser plus d'options.
Les adresses email contenues dans la description de l'offre sont visibles uniquement aux membres du site ayant ouvert une session (il s'agit d'une mesure anti-spam).

Avant d'accepter une offre ou avant même de postuler pour une offre, vous pourrez trouver utile de lire nos conseils concernant la manière de traiter avec les agences et les clients directs.

Notez que ces listes d'offres comportent un seul but d'information et que le site ne peut se porter garant de leur légitimité. Nous ne disposons pas des ressources nécessaires pour contrôler les listes d'offres ou les personnes les publiant et ne pouvons garantir que l'offre spécifiée sera disponible lorsque vous visiterez le site. Le personnel de TranslatorsCafe.com vous recommande de prendre toutes les mesures nécessaires avant de vous engager dans une relation professionnelle à travers ce site ou n'importe quel autre site. Malheureusement, nous ne pouvons nous porter garants des agences ou des professionnels de la traduction qui utilisent ce site internet. En savoir plus...

Offres de TC sur votre téléphone portable.. En savoir plus

Calendrier des offres de TC (nouvelle fenêtre)

Offres
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Español | Français | Italiano | Autres...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.