Home Home Home
Home
10/02/2012    06:43 GMT
756 utilisateurs en ligne (88 inscrits)
5 220 agences de traduction
149 549 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesIndépendantsOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
.
Clients à la recherche d’un professionnel des langues:

Publier une offre

Trouver un traducteur

Trouver une agence de traduction

OffresTCTermsForumsVoteArticlesMembresGlossaires

English into Korean translator   Cliquez ici pour obtenir de l’aide

Offres
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
.

English into Korean translator

Offre #51225 publiée le jeudi 20 novembre 2008 à 16:17 GMT

Type d'offre :
Immédiate
Télétravail
Traduction

Langues :
  • anglais>coréen

(seuls les professionnels traduisant vers leur langue maternelle devraient postuler à l'offre)

Spécialisation :
Tourisme et Voyages


Envoyer un messageImpossible de postuler — cette offre est clôturée

Liste de contrôle

We need English into Korean translators for a high volume and low budget project for tour guide brochures that we have been doing for more than 5 years now.
We need to have Korean translators for this project each of whom can translate around 10k per week.
The contents are easy to translate without any research required and from the experience, a translator can easily translate 4,000 words a day.
This is a high volume and low budget project with more than 50,000 words to be translated per week to be shared by a few translators.
The project will be implemented using SDLX online system and we will provide the program, all guidance and necessary instructions to work on such online CAT system.
The rate we are offering is of 15 GBP usd per 1,000 words with fuzzy match rates applied.

If you are interested please send me your CV to [email supprimé*]

Date butoir samedi 22 novembre 2008 23:00

Cette offre a été clôturée le lundi 24 novembre 2008 à 03:05 GMT.

Offre publiée par :






Ouvrez une session pour visualiser plus d'options.



Soumissions : 6 Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Nombre de visionnages : 490


Notification : Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Tous les membres


Msgs envoyés : 69

Ouvrez une session pour visualiser plus d'options.
Les adresses email contenues dans la description de l'offre sont visibles uniquement aux membres du site ayant ouvert une session (il s'agit d'une mesure anti-spam).

Avant d'accepter une offre ou avant même de postuler pour une offre, vous pourrez trouver utile de lire nos conseils concernant la manière de traiter avec les agences et les clients directs.

Notez que ces listes d'offres comportent un seul but d'information et que le site ne peut se porter garant de leur légitimité. Nous ne disposons pas des ressources nécessaires pour contrôler les listes d'offres ou les personnes les publiant et ne pouvons garantir que l'offre spécifiée sera disponible lorsque vous visiterez le site. Le personnel de TranslatorsCafe.com vous recommande de prendre toutes les mesures nécessaires avant de vous engager dans une relation professionnelle à travers ce site ou n'importe quel autre site. Malheureusement, nous ne pouvons nous porter garants des agences ou des professionnels de la traduction qui utilisent ce site internet. En savoir plus...

Offres de TC sur votre téléphone portable.. En savoir plus

Calendrier des offres de TC (nouvelle fenêtre)

Offres
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.