Translation Agencies Database Translation Jobs
Robert Lemay

2 an(s) TC Master
depuis jeudi 7 mai 2009

Robert Lemay

Membre vérifié Cliquez ici pour obtenir de l’aide
"Where words go to find their meaning."

Domus Citius Holdings, LLC

États-Unis

Langues maternelles :
anglais, français
Disponible
Disponible

Feedback: Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Notation: 5
(par 3 utilisateur(s))

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.
ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Adresse : 1752 SW Finch Ln, Port St. Lucie, FL 34953-1567, États-Unis  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : 772-408-8236, Télécopieur : 972-782-2912, Cellulaire : 972-762-5277

Membre depuis : mardi 28 avril 2009, dernière mise à jour dimanche 5 février 2012
Courriel Courriel préféré ou Robert Lemay: Envoyer un message
Second courriel Second courriel de Robert Lemay: Envoyer un message


Paires de langues et honoraires :

Top

Devise préférée : USD

Tarif
min. par mot
Tarif
horaire min.
anglais > français0,09 USD35,00 USD
français > anglais0,09 USD35,00 USD

Régionalismes : anglais – Canada, anglais – Royaume-Uni, anglais – États-Unis, français – Canada, français – France

Services

Top

Edition, Interprétation - Judiciaire/Juridique, Interprétation - Téléphone, Localisation, Relecture, Traduction

Spécialisation

Top

Computer systems, telecommunications, computer hardware, software development, IT system management, IT security, business processes, business law, contracts, manufacturing, system automation, industrial process, mechanical systems, electrical, aviation, construction

Domaines de spécialisation

Top

Aéronef, Aquaculture, Architecture, Architecture navale et Ingénierie marine, Art photographique, Automobile, Aviation, Banque et Finance, Chauffage, Climatisation et Réfrigération, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Communications de données, Droit, Écologie, Économie, Entrepreneuriat, Études bibliques, Études religieuses, Fibres, Textiles, Tissage, Finance, Généalogie, Recherche généalogique, Général, Génie civil, Génie logiciel, Géographie, Gestion de données, Histoire, Ingénierie, Ingénierie aérospatiale, Ingénierie électrique, Ingénierie informatique, Ingénierie mécanique, Ingénierie métallurgique, Ingénierie minière, Ingénierie nucléaire, Ingénierie pétrolière, Ingénierie pétrolière, Internet, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Paris et Jeux vidéos, Jeux électroniques, Jeux de hasard, Pétrochimie, Photographie, Physique, Production Assistée par Ordinateur (PAO), Protection de fichiers, Religion, Science (générale), Science de l’alimentation, Science de l’environnement, Sciences de l’atmosphère et météorologie, Sciences et Ingénierie textiles, Sciences informatique et de l’information, Sciences politiques, Sylviculture, Systèmes et Science de l’information, Technologie chimique et industries similaires, Technologies militaires, Technologies minière et pétrolière, Télécommunications, Théologie, Tourisme et Voyages, Traduction de brevets, Transport

Historique

Top

Bob Lemay, 1752 SW Finch Ln, Port St Lucie, FL 34953 USA
Tel: 772-408-8236 Mobile: 972-762-5277
E-mail: bob@boblemay.com  E-mail 2: boblemay100@gmail.com
 
I am a French Canadian engineer with over 35 years of experience in the Information Systems and Manufacturing industries, including software and hardware development and product marketing. In the latter role, I have produced many types of documents concerning the development, manufacturing, marketing and legal aspects of a variety of products for international class companies.
 
References

Agency Walker Services, Courvoie, Fannie Hammon, +33 (0)1 42 93 70 83 chef.projets@aws-traduction.com

GAT Intl., Danielle Lavallée, Montréal, CA 514 458-0504 dlavallee@gatintl.ca

Traduction-In, Charles Chaouat, Antibes, FR +33.4.37.26.24.28 cchaouat@traduction-in.com

TTI Network, Kéran Chaussard, Paris +33 951.049.050 kchaussard@tti-network.com

Verbatim Solutions, Salt Lake City, UT 801-273-5700 robyn@verbatimsolutions.com

 
Expertise domains
Aircraft piloting, systems & procedures, business law, business processes, computers, construction, electrical, industrial process, IT security, IT system management, manufacturing, mechanical systems, office systems, software development, system automation, technical contracts, telecommunications, and many other subject areas.
 
Experience level
30+ years of freelance translation French to English and English to French.
 
Typical Clients
I have produced countless Technical manuals and specifications, Business and technical contracts, Software Localization, User Guides, Technical reports, MSDS and many others.
 
I have developed ongoing relationships with most of the agencies, which have brought work from companies such as: 
 
Air France, Air Liquide, Alcyion, Altik, Areva, Argo, Assurance Maladie de France, Audiolog voice recording system, Automation Worx, Automobile GPS system, AVN America, Banque de France, Banque Postale, Bayer, Bell Helicopters, BMC Software, BNP Paribas, Bouygtel Telecom, Bramidan, Brandt Clipper, Caterpillar, Dassault Aviation, Digikeys, Electricité de France, EMC2, Fanuc, Fellowes, France Telecom, Freer Industries, French Air Force, ERP software, GE Wind Turbines, Giddings & Lewis, Goodyear, Graphic Persuasions, HP Computers, Huawei, Hydro Quebec, IBM Canada, IC 2000, Intentia, JIB Networks, Lawson, Lockheed Aviation, Louis Vutton, Marting Automation, Mercom Systems, Microsoft Mitsubishi/Caterpillar, Motorola, Naudet, Netcom, Osmose, Pratt & Whitney, Remedy, RightNow CRM, Rockwell, Royal Canadian Mounted Police, Seagrave, Siemens, Siplec, SNCF, Société Générale, Sonsio, Spartan Tools, Tech International (Truflex/Pang), Tera, Tesla Motors, TOTAL SA, Wacker Industries, Wal-Mart.
 
I have full licenses with maintenance contracts for Trados and SDLX and Wordfast. I am an expert user of Trados Tag Editor to handle complex text document structures such as InDesign, PageMaker, Frame maker, and others. I also have good experience using online translation memory products such as LogoPort, Susilizer and others. Finally, I have experience with software localization products such as Multilizer. I regularly handle files in the 20k to 30K words category.
 
Being a former office product and networking software developer, I am also a highly skilled expert in all Microsoft products such MS Word, Excel, PowerPoint, Visio, databases and communication technologies. I use Adobe Professional to edit and markup PDF files. I receive, send and convert documents in just about every known format. I have full redundancy in my computers and my Internet access to make sure that nothing mechanical will prevent me from making deadlines.
 


Bob Lemay Translator CV.doc
Bob Lemay CV (34 Kb, anglais)
Picture42027.jpg


Logiciel

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast


Platforme & matériel

Top

PC, Win 7, Office 2003 and 2007



Options de paiement

Top

Robert Lemay accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :



Page d’accueil | Fermer la fenêtre