Home Home Home
Home
11/02/2012    00:17 GMT
615 utilisateurs en ligne (66 inscrits)
5 222 agences de traduction
149 614 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Michel de Ruyter

2 an(s) TC Master
depuis mercredi 19 août 2009

Michel de Ruyter

"en>nl: strong focus on details, excellent writing and fair rates."

MdR Text Bureau

Finlande

Langue maternelle : néerlandais
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

TCTerms  Michel de Ruyter a participé à la traduction de TranslatorsCafe.com

Pointage TCTerms242 Cliquez ici pour obtenir de l’aide

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Membre depuis : mardi 24 mars 2009, dernière mise à jour mercredi 1 février 2012
Courriel Courriel préféré ou Michel de Ruyter: Envoyer un message
Second courriel Second courriel de Michel de Ruyter: Envoyer un message

Site Web : http://www.michelderuyter.nl

Skype: fam.deruyter  


Paires de langues de travail

Top

anglais > néerlandais, finlandais > néerlandais


Régionalismes : néerlandais – Pays-Bas

Services

Top

Rédaction publicitaire, Edition, Localisation, Relecture, Recherche, Traduction

Spécialisation

Top

Journalism (e.g. press releases, reports, brochures)
Website/corporate content
Advertising
General business
Marketing
Letters; correspondence
Leisure&Travel
Library
Sports
Corporate/general Law (e.g. terms and conditions, company policies & procedures)

Domaines de spécialisation

Top

Art, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Droit, Éducation, Entrepreneuriat, Finance, Général, Histoire, Histoire de la musique et Littérature, Hôtellerie, Industrie de transformation (Métallurgie, Instruments, Meubles, Imprimerie, Habillement, etc.), Internet, Interprétation et Mise en scène, Journalisme, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Philosophie, Psychologie, Publicité, Puériculture, Radio et Télévision, Santé, Science (générale), Sciences humaines, Sociologie, Sport et Forme, Systèmes et Science de l’information, Théâtre, Tourisme et Voyages

Historique

Top

 

Dear,

I'am a professional freelance translator and proofreader/editor with a strong focus on details. My main areas of expertise are marketing, website/corporate content, journalism (e.g. press releases, reports, brochures), general business, advertising, general/corporate law (e.g. terms and conditions, company policies & procedures) and sports. With me you will receive excellent quality at fair rates. Besides proper research for each project I use CAT tools (Trados Studio 2009, Wordfast Professional or SDLX Lite) to make sure the terminology in the target language is always consistent, also for repeat assignments. Please find all further relevant details below.

- Eight years of freelance writing and editing experience: websites, sales letters, reports, interviews, columns, poetry etc.
- Writing School Amsterdam (private, 2 years)
- Journalism course (private, 1 year)
- Information and Library Studies
- Information Specialist Libraries; six years
- Small Business School; Middle Management education for own business purposes
- Marketing course (NIMA-A) and five years of working experience in an international marketing/commercial environment
- Continuously following language courses (English/Finnish*) and translation developments etc.
- VWO: pre-university secondary education, the highest variant in the secondary educational system of the Netherlands

After spending the first 36 years of my life in the Netherlands I only live in Finland since 2008 so I have a complete understanding of the cultural backgrounds of my home country.
*The translations from Finnish into Dutch are done in cooperation with a Finnish partner.

I will be happy to hear from you.

Kind regards,
Michel


MdR Text Bureau / Dutch Translations and Text / mdrtextbureau@gmail.com / www.michelderuyter.nl / company reg.nr.: 2278658-5


 





Platforme & matériel

Top

Word 7, Excel 7, Powerpoint 7, Adobe, Wordfast Professional, SDLX, Trados Studio 2009.



Options de paiement

Top

Michel de Ruyter accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :



TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.