|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resume in English (34 Kb) | |
Resume in Japanese (46 Kb, japonais) |
Name: Sonoko Enami
Address: Kanagawa, Japan
Telephone: +81-90-1800-3710
Email: pakscom@nifty.com
Website: http://www.ej-trans.com
Work Experience
1984 to present: Freelance English-to-Japanese translator
1982-1984: English-to-Japanese in-house translator in a computer manufacturer
1980-1982: English-to-Japanese in-house translator in an international environmental NGO
1979-1980: Research assistant at a U.S. biological research institute
Education
1978-1979: Trainee at a U.S. medical research institute in a scholarship program
1978: Master's degree of biology from a Japanese national university
Specialization
* Clinical research documents including protocols
* Intellectual property-related documents including patents
* Magazine/newspaper articles and academic papers regarding scientific, social and international topics
* Company brochures, advertisements, press releases, PowerPoint presentations and websites in the pharmaceutical, fashion and travel industries
* Survey reports on environmental issues, customer relationship management and human resource management/development
* Contracts, agreements, written statements and other legal documents
* International laws and agreements, resolutions and conference documents
Recent jobs (2010)
* Pharmaceutical industry market reports
* Clinical study protocols and reports
* A guidebook of a US national park
* Brochures of a European government's R&D investment agency
* Resolutions of an international convention
* White papers on climate change and sustainable development
* Contracts in the pharmaceutical industry
* Articles in fashion magazines
Rates
Translation: Minimum USD 0.17/EUR 0.13/GBP 0.12/JPY 15 per English word
Proofreading: USD 40.00/hour
Editing: Quoted for each job
Turnout
2,000 to 3,200 English words a day
Payment
* Bank transfer
* Online payment via Moneybookers or PayPal
Logiciel
Accréditations
Abonnement
Options de paiementSonoko Enami accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :
| TranslatorsCafé.com |
Plan du site | Advertise | Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions. Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction. Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée. Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi. |