Home Home Home
Home
10/02/2012    20:31 GMT
690 utilisateurs en ligne (144 inscrits)
5 222 agences de traduction
149 608 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
vicky liu

vicky liu





Chine

Langue maternelle : chinois
Disponible
Disponible

 Commentaire désactivé Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

Offres  191 emploi(s) publiés par vicky liu

ServicesSpécialisationPlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Adresse : Beijing, Beijing,  100020, Chine  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : +86 65802501

Membre depuis : lundi 13 août 2007, dernière mise à jour mercredi 18 février 2009
Courriel Courriel préféré ou vicky liu: Envoyer un message

Paires de langues de travail

Top

anglais > chinois


Régionalismes : chinois (simplifié)

Services

Top

Edition, Interprétation, Autre, Relecture, Recherche, Sous-titrage, Enseignement, Traduction

Spécialisation

Top

websites, business, marketing, travel&tourism

Domaines de spécialisation

Top

Commerce : Administration et Gestion, Économie, Filmologie, Général, Internet, Marketing commercial, Radio et Télévision, Sciences humaines, Sport et Forme, Tourisme et Voyages

Logiciel

Top

  • Adobe Photoshop


TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.