Home Home Home
Home
09/02/2012    17:38 GMT
993 utilisateurs en ligne (186 inscrits)
5 219 agences de traduction
149 519 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Chris Leo

Chris Leo

"Experienced English Chinese Translator with Marketing, Media, Copywriting and Technical Back Ground"



Chine

Langue maternelle : chinois
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.
ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &Comment

Coordonnées

Top

Adresse : A209, Kaichi building, Jia 2, Jinfu Road,Daxing Industrial Development Zone, Beijing, P.R. China, Beijing,  102600, Chine  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : 86-10-60216532

Membre depuis : mercredi 11 juillet 2007, dernière mise à jour jeudi 7 août 2008
Courriel Courriel préféré ou Chris Leo: Envoyer un message

Site Web : http://www.sytra.cn


Paires de langues de travail

Top

chinois > anglais, anglais > chinois


Régionalismes : chinois (simplifié), chinois (traditionnel), chinois – Chine

Services

Top

Sous-titrage pour handicapés auditifs, Rédaction publicitaire, Micro-édition, Edition, Interprétation, Interprétation - Téléphone, Interprétation - Language des signes, Localisation, Gestion de projet, Relecture, Sous-titrage, Rédaction technique, Recherche terminologique, Transcription, Traduction, Composition, Surimposition de voix

Spécialisation

Top

• Marketing, business documents, news release, advertising, copywriting;
• Automotive related;
• Commercial contract, patent, trademarks, copyright;
• Products manual (not include pure technical specifications),
• Consulting for marketing, brand, import-export, slogan, name;
• Localization and DTP Services.
• Website building


Domaines de spécialisation

Top

Aéronef, Agriculture, Agronomie, Anatomie, Anthropologie, Aquaculture, Archéologie, Architecture, Architecture navale et Ingénierie marine, Art, Art photographique, Arts appliqués et Design, Arts culinaires, Arts visuels et Arts du spectacle, Astronomie, Astrophysique, Automobile, Aviation, Banque et Finance, Biochimie, Bio-ingénierie et Ingénierie biomédicale, Biologie, Biologie marine et aquatique, Biologie moléculaire, Biomédical, Biométrie, Biophysique, Biostatistique, Biotechnologie, Botanique, Cartographie, Céramique et Art céramique, Chauffage, Climatisation et Réfrigération, Chimie, Chimie des polymères, Chimie organique, Chimie physique et théorique, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Communications de données, Criminologie, Droit, Écologie, Économie, Éducation, Éducation physique et sportive, Coaching, Entomologie, Entrepreneuriat, Étude de la Renaissance et du Moyen-âge, Études bibliques, Études éthniques et culturelles, Études féministes, Études islamiques, Études religieuses, Fibres, Textiles, Tissage, Filmologie, Finance, Généalogie, Recherche généalogique, Général, Génétique, Génie civil, Génie logiciel, Géochimie, Géographie, Géologie, Géophysique et Séismologie, Gérontologie, Gestion de données, Histoire, Histoire de la musique et Littérature, Hôtellerie, Impôts, Ingénierie, Ingénierie aérospatiale, Ingénierie électrique, Ingénierie informatique, Ingénierie mécanique, Ingénierie métallurgique, Ingénierie minière, Ingénierie nucléaire, Ingénierie pétrolière, Ingénierie pétrolière, Internet, Interprétation et Mise en scène, Journalisme, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Mathématiques, Mathématiques appliquées, Médecine – Acupuncture et Médecines orientales, Médecine – Dentisterie, Médecine — Éducation et promotion de la santé publique, Médecine – Médecine du travail et Hygiène industrielle, Médecine – Microbiologie et bactériologie, Médecine – Neuroscience, Médecine – Ophtalmologie, Médecine – Pharmacologie, Médecine – Psychiatrie, Médecine – Psychologie sociale, Médecine – Soins infirmiers, Médecine — Technologies médicales, Médecine — Toxicologie, Médecine (Générale), Médecine légale, Musique, Océanographie, Optique, Pétrochimie, Philosophie, Photographie, Physique, Physique mathématique et théorique, Production Assistée par Ordinateur (PAO), Protection de fichiers, Psychobiologie, Psychologie, Publicité, Puériculture, Radio et Télévision, Radiobiologie, Religion, Santé, Science (générale), Science de l’alimentation, Science de l’environnement, Science des pêcheries et de la pêche, Sciences animales, Sciences de l’atmosphère et météorologie, Sciences et Ingénierie textiles, Sciences humaines, Sciences informatique et de l’information, Sciences politiques, Sociologie, Sport et Forme, Sylviculture, Systèmes et Science de l’information, Technologie chimique et industries similaires, Technologies militaires, Technologies minière et pétrolière, Télécommunications, Théâtre, Théologie, Tourisme et Voyages, Traduction de brevets, Transport, Vétérinaire, Zoologie

Historique

Top


PROFILE AND SERVICE TERMS
Mr. Chris Leo
Professional, Quality Translation and Interpretation, Localization and DTP, Tour Guide Servie
Your Turnkey English to Chinese Translation and Interpretation Service Provider and Marketing Guide in China

(English <-> Chinese)

Chris Leo provides quality English to Chinese translation and Chinese to English translation service for worldwide translation agencies and direct clients.
Whether you live on an iceberg of Antarctic or in a skyscraper of Newyork, whether you are a translation agency or direct clients, whether you are a company or person, whether you need daily translation or conference simultaneous interpretation, Chris Leo, here in Beijing, China, will give you professional Chinese-English linguistic services.
This is not all, Chris Leo will also provide you with specialized consulting and help you in relevant fields. In a word, Chris Leo's job is to use expertise to help you getting successful rather than being confined to translating and interpreting.
 Fields of expertise and services:
Part 1: Services provided by Chris Leo
1) Marketing, business documents, news release, advertising, copywriting;
2) Commercial contract, patent, trademarks, copyright;
3) Products manual (not include pure technical specifications);
4)Consulting for marketing, brand, import-export, slogan, name;

Part 2: Services provided by his partners
5) Technical transaltion: telecommunications, machinery, electric and electronics, automobile, product manual (Chengwei Li)
6) Medical translation, Health care translation, Pharmaceutical translation(Hong Shen)
7) Website localization (transaltion in appropriate style), DTP and image processing( Yuming Cao)
8) Interpretation: simultaneous interpretation, consecutive interpretation, alternate interpretation(Ding Jie)
9) Tourist guide, hotel, ariticket, help you in all your activity in China( Lihua Xun)
Pricing: We quotes translator's price to both translation agency and direct clients. Our 3-class translation pricing system ensure our clients pay for what they need.
1) For-information translation: daily files for informal translation, which don't require for-publication quality. Or although it is for-publication translation, it is enough to be faithful and flowing.
2) For-publication translation: translation for formal documents and text, which need much creative adaptation and need much polishing
3) Very Special Translation: The translation that need extra creative work (marketing, advertisingl) or is very technically strict ( strict
legal,medical).

Selected Translation:
·Commercial and technical documents on shipbuilding projects (800 thousand words) for Beijing AMADA Marine Consultant Co., Ltd;
·Sales training course (E2C) for German Hyssenkrupp Access;
·Forecasting of Beijing Passenger Car market (C2E) for China state Information Center;
·A series car market reports for KIA (C2E).,
·Analysis on long-term trend of road traffic injuries and its influence factors in China (C2E) for Peugeot-Citroen;
·Atlas Copco to acquire Dynapac (E2C) for Atlas;
·Traceability- Food safety management (E2C) for Hua Tsing;
·The correspondences on engineering disputes between Siemens and BCIA (related to lawsuit)(E2C) for Siemens;
·The IT System Service Agreement between Sandvik Systems Development company and Sandvik (China) Holding Co (E2C) for Sandvik., Ltd
·Website content (about patent application process service (E2C) for Dutch Patent Office
·BMW 6 Series Coupe and Convertible part2 ( E2C) for BMW
·BMW Media Info Pit Lane Park 2007 K08888(E2C) for BMW
·MBCL Dealer Standards K07999f new(E2C) for Benz
...



Language translation

 





Logiciel

Top

  • Adobe Acrobat
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • transwise


Articles publiés dans la bibliothèque essentielle de Translatorscafe.com

Top

2008 Beijing Olympic Game Meets Challenge:Chicken without sexual life?
With the 2008 Beijing Olympic coming soon, China is faced with a serious problem—how to express their culture clearly through accurate Chinese translation. Dish translation is one of the utmost important aspects pertaining to conveying Chinese culture.


TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.