|
2 emploi(s) publiés par dyae koutaibi
Coordonnées |
 |
Adresse : al firdaous.GH1. imm16 appt 14. oulfa,
Casablanca, Center 20200,
Maroc
(Afficher la carte )
Téléphone : 00 212 22 91 02 15, Cellulaire : 00 212 69 25 08 30 Membre depuis : vendredi 18 août 2006, dernière mise à jour vendredi 22 septembre 2006 Courriel préféré ou dyae koutaibi: Envoyer un message
Paires de langues et honoraires : |
 |
Devise préférée : USD
|
Tarif min. par mot
|
Tarif horaire min.
|
| français > arabe | 0,08 USD | 50,00 USD | | français > italien | 0,07 USD | 40,00 USD | | français > espagnol | 0,07 USD | 40,00 USD | | espagnol > français | 0,07 USD | 40,00 USD |
Régionalismes : arabe – Maroc, espagnol – Espagne, français – France, italien – Italie
|
Services |
 |
Edition, Relecture, Traduction
Spécialisation |
 |
French to Spanish translation, French to Italian translation, traduction français arabe, spanish to french, spanish to italian, spanish to arabic, italian to french, italian to spanish, italian to arabic translation, editing and proof-reading services
Domaines de spécialisation |
 |
Aéronef, Agriculture, Agronomie, Anatomie, Anthropologie, Aquaculture, Archéologie, Architecture, Art, Arts visuels et Arts du spectacle, Biologie moléculaire, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Droit, Économie, Éducation, Entomologie, Entrepreneuriat, Étude de la Renaissance et du Moyen-âge, Études éthniques et culturelles, Études féministes, Fibres, Textiles, Tissage, Filmologie, Finance, Généalogie, Recherche généalogique, Général, Génie civil, Géographie, Histoire de la musique et Littérature, Ingénierie, Ingénierie aérospatiale, Ingénierie métallurgique, Ingénierie minière, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Mathématiques appliquées, Médecine — Éducation et promotion de la santé publique, Médecine – Médecine du travail et Hygiène industrielle, Médecine – Ophtalmologie, Médecine – Psychologie sociale, Médecine – Soins infirmiers, Médecine — Toxicologie, Musique, Océanographie, Optique, Protection de fichiers, Publicité, Radio et Télévision, Religion, Santé, Science (générale), Science de l’alimentation, Science de l’environnement, Science des pêcheries et de la pêche, Sciences animales, Sciences informatique et de l’information, Sciences politiques, Sociologie, Sport et Forme, Sylviculture, Systèmes et Science de l’information, Technologies militaires, Technologies minière et pétrolière, Télécommunications, Théâtre, Tourisme et Voyages, Transport
Historique |
 |
v Name: Dyae Koutaibi v Address: Rue Ferdaous, N° 37. Oulfa, 20200. Casablanca. Morocco v Tel. +212 69250830 v E-mail: kdiyae@hotmail.com v Skype: b.carey v Date of birth: 11978/04/19 v Birthplace: Casablanca – Morocco v Family Statute: Single person Diplomas: December 2003: License in Translation and Interpretation. Faculty of translation and interpretation. University of Granada - Spain. Speciality: Technical, Scientific, Legal-Economic and Commercial translation of Arabic, French, Spanish and Italian. Social interpreter Professional experiences: From January 2006 till now: Freelance translator and interpreter of Spanish, Italian, Arabic and French.
From Mars 2005 to Novembre2005: Translation Manager in Mediaplazza Africa/Middle East (Jet Multimedia Group), in Casablanca - Morocco General and technical translation of Spanish, Italian, Arabic and French. Project management of translation tasks and its localization to 26 languages. From January 2005 to Mars 2005: Arab-Spanish translation of the novel of the Egyptian Writer Nawal el Saadawi: “Muzakirat tabibah”. From September 2004 to December 2004: Freelance translator of Arabic, French, Spanish and Italian. From December 2003 to August 2004: Legal, economic,commercial and technical-scientific translator of Arabic, French, Spanish and Italian in Ofilingua, Granada - Spain. From December 2003 to July 2004: Social interpreter in the Court of Granada, Spain. Training experiences & internships: From 24-03-2003 to 24-05-2003: Training course of translation in Hospitality Marketing Concepts in Casablanca - Morocco From 01-07-2002 till 30-08-2002: Training course of Italian-French translation with: Hospitality Marketing Concepts in Casablanca. From 01-07-2000 to 31-07-2000: Internship for on Arabic-Spanish translations in the "International Translators Agency". Casablanca Languages: Arabic: Perfect level (Mother tongue) French: Perfect level (2nd Mother tongue) Spaniard: Perfect level Italian: Perfect level Computing knowledge: Word, Excel, Power Point, Outlook Internet software, Trados, Systran Premium v.5, Access...
Logiciel |
 |
- TRADOS
- Systran Premium v.5
Trados LEC Power translator for the other software, please see my resume on my profile's page at: http://dyae.translatorscafe.com
Accréditations |
 |
master on translation. FACULTAD DE TRADUCCION DE GRANADA. spain
Options de paiement |
 |
dyae koutaibi accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :
|