Home Home Home
Home
10/02/2012    20:55 GMT
789 utilisateurs en ligne (149 inscrits)
5 222 agences de traduction
149 609 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Aleksandra Sondermeijer

4 an(s) TC Master
depuis mardi 28 août 2007

Aleksandra Sondermeijer

"Reliable, diligent and accurate"



France

Langue maternelle : macédonien
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

TCTerms  Aleksandra Sondermeijer a participé à la traduction de TranslatorsCafe.com

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Membre depuis : jeudi 4 mai 2006, dernière mise à jour mardi 8 novembre 2011
Courriel Courriel préféré ou Aleksandra Sondermeijer: Envoyer un message

Paires de langues de travail

Top

anglais > français, anglais > macédonien, français > macédonien, italien > macédonien


Régionalismes : français – France

Services

Top

Edition, Localisation, Relecture, Recherche terminologique, Transcription, Traduction

Spécialisation

Top

administration, law, IT, technical business, trade, marketing, tourism, health care, food and diary literature, linguistics

Domaines de spécialisation

Top

Automobile, Banque et Finance, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Droit, Économie, Éducation, Finance, Général, Génie logiciel, Internet, Linguistique, Littérature, Médecine (Générale), Psychologie, Publicité, Santé, Sciences humaines, Sociologie, Télécommunications, Tourisme et Voyages

Historique

Top

EDUCATION


MA Professional in Computer Aided Translation and Information Management, with honours (Mention très bien), Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue, INALCO, Paris, France, 2005

  • English-French translations (technical, business and legal field) and CAT tools
  • Term extraction and terminology management
  • Information management tools

BA in French and Italian Language and Literature, graduated with honours, Ss. Cyril and Methodius University, Skopje, Macedonia, 2003


LANGUAGE SKILLS


Macedonian: Mother tongue
French: Bilingual
English: Fluent
Italian: Fluent
Serbian: Fluent
Croatian: Fluent
Bosnian: Fluent
German: Intermediate level
Bulgarian: Comprehension

 

COMPUTER SKILLS


Operating systems Windows XP, basic knowledge of Linux
Software


MS Office software: Word, Excel, Outlook, PowerPoint
CAT: SDL Trados 7  Freelance, Transit, Wordfast, Similis
Web design: Dreamweaver, FrontPage
Databases: Access, File Maker

Languages HTML, XML,  basic knowledge of java script, SQL, PHP and Perl


RELEVANT WORKING EXPERIENCE


Since 2000 Freelance translations and interpreting
  • Technical translations: IT (software localization) watch making (product description), household appliances, machinery (product descriptions), automotive (user guides, product descriptions, glossaries), safety instructions
  • Business translations: marketing, screeners, surveys, general documents, presentations, questionnaires)
  • Legal translations : agreements, authority forms, contracts, leaflets, certificates, correspondence
  • Medical:  patient findings, medical imaging, laboratory analysis, instructions, product descriptions, patient questionnaires
  • Food and diary: product ingredients
  • Tourism: hotel and tourist sites descriptions
  • Website localization
  • CVs, diplomas and other certificates
  • Other fields: history, linguistics, literature, psychology, sociology, general texts
  • Consecutive interpreting (French-Macedonian-French, Italian-Macedonian-Italian)

11/2005-04/2006


European Court of Human Rights - Council of Europe, Strasbourg, France

  • Translation of working documents from English and French into Macedonian and vice-versa
  • Proofreading and updating of existing documents in Macedonian
  • Correspondence in English, French and Macedonian
06/2005-09/2005

JWT, communication agency, Levalois Perret, France (intern)

  • Information management in English and French
  • Translation of commercials from French into English
10/2000-12/2003
European Centre for Modern Languages - Council of Europe, Graz, Austria
  • Translation and writing of working documents in English and French
  • Correspondence in English, French, Italian, German and Macedonian
03/2000-08/2000
Italian Trade Commission, office in Skopje, Macedonia
  • Translation of business and technical documents (Italian -Macedonian-Italian)
  • Correspondence in Italian and Macedonian
  • Consecutive interpreting (Italian-Macedonian-Italian)
REFERENCES: Upon request
 
 

 





Logiciel

Top

  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • STAR Transit
  • TRADOS


Platforme & matériel

Top

PC, ADSL, scanner, photocopier



Options de paiement

Top

Aleksandra Sondermeijer accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :


TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.